despedir
No va a despedir a nadie. | He's not giving anyone up. |
No va a despedir a nadie. | What? He's not giving anyone up. |
¿Qué? No va a despedir a nadie. | What? He's not giving anyone up. |
En resumen, si se va a despedir a los periodistas solo porque su opinión es de izquierda o es conservadora, deberíamos protestar al respecto. | In short, if journalists are dismissed only because they have left-wing views or only because they have conservative views, we should protest. For example, in Poland today, journalists are dismissed purely because they have conservative views. |
¿No se va a despedir de él? | Aren't you gonna say good-bye to him? |
Bob, ella va a despedir a alguien. | Bob, she's firing someone. |
Creo que Cooper me va a despedir. | Think Cooper's gonna let me go. |
Me va a despedir, ¿no es así? | You're gonna fail me, aren't you? |
Esto va a despedir mucho calor. | This thing's gonna give off heat. |
Nadie te va a despedir. | No-one's going to sack you. |
¿Nos va a despedir, señora? | Are we being sacked, ma'am? |
No se va a despedir, ¿no? | Well, he's not gonna quit, is he? |
Basra lo va a despedir. | Basra's gonna can him. |
¿Me va a despedir? | Are you firing me? |
Así que si me va a despedir, Sr. Alcalde quiero que sepa que me iré en silencio. | So, if you're firing me, Mr. Mayor, I want you to know I will go quietly. |
Mire, alcalde, si no encuentro lo "salvaje" en el oeste pronto, mi diario me va a despedir. | Look, Mayor, if I don't find the "wild" in the West soon, my paper's gonna cut me lose. |
En Macoelmex, se rumora que la empresa va a despedir en masa para volver a contratar en base a contratos mensuales. | In Macoelmex, it has been rumored that AFL will layoff workers en masse only to rehire through monthly contracts. |
Precisamente ayer el consejo de administración lanzó la amenaza de que si no recibe más apoyo del Gobierno, en agosto va a despedir 500 trabajadores más. | Just yesterday the board issued the threat that without further government support 500 more workers would be laid off in August. |
Con la decisión de mañana el Parlamento no se va a despedir por su parte de la aspiración a la cogestión, sino que hará un seguimiento de la ejecución del programa. | Tomorrow's decision will not mean that Parliament will relinquish its demand to be involved. Rather, it will accompany the implementation of the programme. |
Anticipándose a los despidos, los empresarios estonios están tratando de conseguir que las personas a las que se va a despedir soporten la peor parte de los efectos sociales de la desaparición del empleo. | In anticipation of redundancies, Estonian businesspeople are trying to make people who are to be made redundant bear the brunt of the social effects of the disappearance of employment. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!