Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verbodemorar.

demorar

Él no nos va a demorar.
Well, he's not gonna slow us up.
Eso nos va a demorar por lo menos una semana.
That's going to set us back at least a week.
Pero va a demorar por lo menos un mes más.
But it's gonna be at least another month.
¿Sabes si él va a demorar?
Do you know if he's going to be long?
Y esto no va a demorar mucho, ¿verdad?
And this won't take very long, right?
Le voy a llamar y eso no va a demorar mucho.
I'll call him and then it won't be long.
Esto va a demorar mucho tiempo en sanar.
It'll take a long time to heal.
Parece que va a demorar más de lo esperado.
Looks like it's running longer than expected.
Se va a demorar como tres semanas.
It's gonna be like three weeks.
Bueno, el ADN va a demorar, pero tengo otra idea.
Well, DNA's gonna be a while, but I've got a different idea -
Esto va a demorar un poco.
This is going to take a while.
Todavía va a demorar seis meses.
It's still gonna take six months.
Esto nos va a demorar incluso más.
This is going to make us even later.
No se va a demorar, ¿cierto?
You're not going to be gone long, right?
Se va a demorar como tres semanas.
It's gonna be like three weeks.
Es una cosa simple, no va a demorar mucho.
It's simple stuff. It won't take long.
Ella aún no está aquí pero no se va a demorar.
She's not here yet, won't be long.
Eso va a demorar un tiempo.
That's gonna take a while.
Se va a demorar un poco.
It's gonna be a little while.
Mira, esto no va a demorar.
Look, this won't be long.
Palabra del día
permitirse