Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verboculpar.

culpar

Sabes que Trick me va a culpar por eso, ¿verdad?
You do know Trick is gonna blame me for that, right?
Si va a culpar a alguien, cúlpeme a mí.
If you're gonna blame anyone, you blame me.
Nadie te va a culpar por estar triste,
You know, no one's gonna blame you for being sad.
Entonces, va a culpar a los abuelos.
Then, he's going to blame the grandparents.
Y Rocco tampoco te va a culpar, ¿sabes?
And as for Rocco, he won't blame you. You know?
Por supuesto que va a culpar a Tommy.
Of course he's gonna blame Tommy.
¿Se les va a culpar por no hacerlo?
Are you to blame for not doing so?
Si va a culpar a la víctima, al menos use algo de lógica.
If you're going to blame the victim, at least use some better logic.
Si no atrae a la lluvia, nos va a culpar a nosotros.
If you don't bring rain, you're gonna blame it on us.
Sí, también va a culpar al calentamiento global.
Yeah, next you'll be blaming global warming.
Me va a culpar de esto.
He's going to blame me for this.
Nadie te va a culpar de nada.
Okay, no one will blame you for anything.
Si va a culpar a la víctima, al menos que tenga sentido.
If you're going to blame the victim, at least use some better logic.
Si usted va a culpar a nadie por ella, por favor, me eches la culpa.
If you're going to blame anyone for it, please, blame me.
Y ella me va a culpar.
And she's gonna blame me.
¿Me va a culpar de los recortes?
You're gonna blame it on budget cuts?
Tú eres al que va a culpar.
You're the one he'll blame.
Si va a culpar a la víctima, al menos que tenga más sentido.
If you're going to blame the victim, at least use some better logic.
Y entonces usted no puede preocuparse de que alguien va a culpar a un mal diseño.
And then you can not worry that someone will blame a bad design.
Me va a culpar a mí. ¿Por qué?
Oy, she's gonna blame me. What for?
Palabra del día
el tema