cuestionar
Usted no va a cuestionar mi cliente mientras no estoy. | You will not question my client while I'm gone. |
Esto significa que no va a cuestionar la idea de la objetividad o la parcialidad encontradas en las revisiones del personal. | That means it will not challenge notions of objectivity or bias found in staff-driven reviews. |
¿En serio va a cuestionar mi estado mental porque estoy embarazada? | Are you seriously going to question my mental state because I'm pregnant? |
Nadie va a cuestionar su autoridad. | No one will question it. |
Pero si un hombre no se defiende, se va a cuestionar si es realmente un hombre. | But if a man doesn't fight back, he's gonna question whether or not he's really a man. |
Solo me preguntaba cuándo va a cuestionar finalmente a mi testigo. | I was just wondering when he is finally going To get around to questioning my witness? |
Ya sea que trabajes en un pequeño colectivo de base, o en una gran agencia internacional para el desarrollo, esta plenaria te va a cuestionar y a inspirar, todo a la vez. | Whether you work in a small grassroots collective or large international development agency, this plenary will both challenge and inspire you. Lina Abou-Habib, (moderator) |
Señor Presidente, probablemente nadie va a cuestionar el hecho de que Rusia es uno de los socios más importantes de la UE, y al mismo tiempo poca gente en Europa cuestionaría el hecho de que Rusia es un socio muy difícil. | Mr President, no one is likely to question the fact that Russia is one of the EU’s most important partners, yet at the same time few people in Europe would question the fact that Russia is a very difficult partner. |
¿Va a cuestionar mi juicio? | Are you questioning my judgment? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!