La relación con este espíritu, por otro lado, es lo que le va a conferir al hombre la capacidad de resurrección. | At the same time, it is the relationship with this spirit which will confer the man with the potential for resurrection. |
Estimado, puede que tenga vidya, puede que tenga el conocimiento de las escrituras, pero no le va a conferir moskha o liberación. | My dear man, you may have vidya, you may have all knowledge of the scriptures, but it will not confer moksha or liberation. |
Las patas están ligeramente extendido hacia el exterior y tienen un perfil que se estrecha hacia la base va a conferir dinamismo a toda la tabla. | The legs are slightly spread outwards and have a profile which narrows towards the base going to confer dynamism to the entire table. |
En esta senda, Angola tendrá este año un nuevo modelo de licenciamiento, basado en contratos de concesión de explotación forestal, que va a conferir mayor seguridad jurídica y suprimir las actuales licencias de explotación. | In line with the issue, Angola is having this year a new license model for timber exploitation based on contracts allocation that will provide major juridical security. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!