Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verbocoincidir.

coincidir

La empresa va a coincidir hasta el 3%.
The company will match up to 3%.
Supongo que va a coincidir con el suyo.
My guess is it's gonna be a match to you.
Siempre vienen con una mente abierta - nunca se sabe quién va a coincidir.
Always come with an open mind–you never know who you'll meet.
Tengo la sensación de que el ADN va a coincidir con Del.
I got a feeling that the DNA will be a match to Del.
El ADN no va a coincidir.
The DNA won't be a match.
Si dice la verdad va a coincidir.
So, if he's telling the truth, then we've got a match.
No va a coincidir.
That's not going to match.
Soy uno de los pocos que va a coincidir que posea el culto a la Virgen, siempre tienen.
I'm one of the few you'll meet that have a reverence for Our Lady, always have.
Nuestra llegada va a coincidir con los numerosos mensajes que os van a ser difundidos por vuestros Maestros Ascendidos.
Our arrival is to coincide with the numerous messages to be delivered to you by your Ascended Masters.
Estoy bastante segura de que su ADN va a coincidir con la sangre encontrada en la escena del robo.
Now, I'm pretty sure his DNA is gonna be a match for the blood found at the scene of the robbery.
Y tú y yo sabemos que va a coincidir con el material encontrado en la casa de Doug Newberg hace tres años.
And you and I both know it's going to match the material found at Doug Newberg's three years ago.
Tienen la esperanza de que su percepción de la imagen que se muestra en la pantalla va a coincidir con el producto que reciben.
They're hoping that their perception of the image shown on the screen is going to match up with the product that they receive.
Muy bien, va a coincidir, porque voy a viajar para el Vaticano, voy a pasar un mes allá, trabajando, pero yo...
Very well, it will coincide, because I'm going to the Vatican, I'm going to have to spend a month there on duty...
No se sabe cuándo o dónde va a coincidir con estos favoritos de pesca en la Florida, como pueden ser en cualquier lugar y en todas partes.
No telling when or where you'll meet up with these fishing favorites in Florida, as they can to be just about anywhere and everywhere.
Eso es lo que tenemos que hacer ahora y va a coincidir con el mandato de esta Comisión y con el mandato de este Parlamento.
We need to be defining Europe now in line with the mandate of the current Commission and of this House.
Esto tiene el potencial de conducir a mejores conversiones, ya que tu producto va a coincidir exactamente con lo que la gente está buscando.
This has the potential to lead to better conversions, as your product listing is going to match exactly what people are inputting to their search query.
No se sabe cuándo o dónde va a coincidir con estos favoritos de pesca en la Florida, ya que son aptos para estar en cualquier lugar y en todas partes.
No telling when or where you'll meet up with these fishing favorites in Florida, as they're apt to be just about anywhere and everywhere.
Soy uno de los más indisciplinados gente va a coincidir (o tienen un historial de ser uno) y estoy increíblemente espontánea y con frecuencia fuera de este trabajo.
I'm one of the most undisciplined people you'll meet (or have a history of being one) and am incredibly spontaneous and often work out of this.
Él va a coincidir con alguno de los otros no-símbolos de bonificación y también el premio de una moneda de ganar cuando dos de ellos se encuentran en una línea de pago activa.
He will match any of the other non-bonus symbols and will also award a coin win whenever two of them are found on an active payline.
El plugin no TIENE que seguir este convenio, pero se ve mejor, porque entonces va a coincidir con el estándar de plugins de autenticación que aparecen en el administrador de plugins.
Your plugin doesn't HAVE to follow this convention, but it looks better because then it will match the standard authentication plugins that are listed in the plugin manager.
Palabra del día
permitirse