bastar
Pero a la oposición siria no le va a bastar. | But to the Syrian opposition, it will not be enough. |
Eso no va a bastar. | That's not gonna do it. |
Y eso va a bastar. | And that will do it. |
No te va a bastar. | That's not going to be enough. |
No va a bastar. | That's not gonna be enough. |
Pues eso no va a bastar. | Yeah, that's not good enough. |
De acuerdo, tú y yo sabemos que a Abby no le va a bastar con eso. | Okay, you and I both know that's not gonna be enough for Abby. |
Esto no va a bastar. | This ain't gonna work. |
Apenas va a bastar. | It's not nearly gonna be enough. |
Es como una enfermedad, que nunca le va a bastar con nada. | This isn't enough for her. It's like an illness. Nothing will ever be enough for her. |
Sin embargo, no podemos pretender que una nueva constitución o régimen parlamentario va a bastar para provocar una verdadera democracia; esto depende, inevitablemente, del crecimiento político de los ciudadanos y de una concienciación generalizada de la ley y de los derechos de los individuos. | We cannot pretend, however, that a new constitution or parliamentary regime will be enough to bring about true democracy; this inevitably depends on the political growth of citizens and a widespread awareness of the law and the rights of individuals. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!