Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verboacontecer.

acontecer

Simplemente no sabes lo que va a acontecer en la vida.
You simply do not know what will befall in life.
Porque no puede saber cuándo va a acontecer ese día.
Because you don't know when that day's gonna be.
Porque no puede saber cuándo va a acontecer ese día.
Because you don't know when that day's gonna be.
¿Qué va a acontecer?
What is going to happen?
Eso no va a acontecer.
It's not going to happen.
Ya resuena en la mente de los encarnados que algo va a acontecer con la Tierra.
It already echoes in the human minds that something is going to occur in the Earth.
Estos versículos comienzan exponiendo que en los últimos días algo va a acontecer en relación a la casa del Señor.
These verses begin by stating that in the last days something is going to come to pass concerning the house of the Lord.
En esta vida presente, te puedes considerar un vagabundo errante en la vida, sin tener idea de donde estarás después o que va a acontecer.
In this present life, you may consider yourself a vagrant wanderer in life, not knowing where you will be next or what will befall.
Esta ilustración en la Zona Muerta de hecho da significado a algunas de las cosas que ya he estado viendo acerca de lo que va a acontecer.
This illustration on the Twilight Zone, in fact, gives meaning to some of the things I've already seen about what is going to happen.
Es menester no olvidar esta conexión para interpretar el sentido de lo que va a acontecer: la lógica, como teoría de la verdad, nació esencialmente del diálogo.
One must not forget this connection when interpreting the meaning of what is going to happen; logic, as a theory of truth, was essentially born from dialogue.
Recientemente una grieta que humeaba apareció en los Himalaya, y este tipo de presiones en la roca, que genera calor, ocasionalmente va a acontecer también en otras partes del mundo.
Recently a smoking crevasse appeared in the Himalayas, and this type of pressure on rock, which creates heat, will occur elsewhere in the world on occasion too.
Está muy al tanto de la predicción de ZetaTalk, pero aún sin ella, él tiene claro lo que va a acontecer mediante sus propias fuentes, de su propio consejero extraterrestre.
He is well aware of ZetaTalk prediction but even without this, is abreast of what it about to happen via his own sources, his own alien advisor.
El informe de Mercado de DM Properties|Knight Frank, explica el contexto del mercado inmobiliario a través del análisis del pasado reciente y el presente, de modo que se pueda establecer una tendencia precisa de lo que va a acontecer.
The DM Properties|Knight Frank Market Report sets the context for its market analysis by connecting the recent past to the present, so that we can sensibly and accurately look ahead.
Vivimos en un mundo cambiante, en el que es difícil vislumbrar lo que va a acontecer.
We live in a changing world, where it is difficult to discern what will happen.
Va a acontecer aquello que muchos consideren que es el esperado terremoto de Nuevo Madrid que todos aguardan, pero no será más que una muestra de lo que aún está por venir.
There will be what many will consider to be the New Madrid quake awaited, but it will only be such a glimpse of what is to come.
Palabra del día
asustar