Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verboacarrear.

acarrear

Esto va a acarrear carencias de desarrollo en otras regiones europeas.
This will lead to a development deficit in other European regions.
¿Qué consecuencias va a acarrear?
What consequences will arise?
¡Eres tú quien va a acarrear problemas haciéndonos a todos iguales!
You're the one's going to make all that trouble making everyone the same.
Hemos de decir que esta propuesta, a pesar de sus evidentes ventajas, va a acarrear mucha burocracia adicional.
We have to say that this proposal, despite its obvious benefits, will lead to much additional bureaucracy.
Sí pensamos que el que conocemos actualmente se va a colapsar, y que su implosión va a acarrear multitud de desgracias humanas y naturales.
We do think that the world we currently know is going to collapse, and that its implosion will give rise to a thousand human and natural tragedies.
En segundo lugar, señor Presidente, en relación con el paquete de precios. Va empeorando progresivamente y eso va a acarrear graves consecuencias.
Secondly, with regard to the prices package: it is the same as it was before and is getting worse and it will have worse consequences.
La entronización papal de un jesuita también marca el fin del juego, y va a acarrear una pérdida de influencia para el finado Marqués de Balaguer.
The papal sacrament of a Jesuit is a landmark event in the end of the game and will weaken the late Marquis de Balaguer's influence.
No mencionaré las cuestiones de seguridad que rodean al enorme aumento que todo ello va a suponer para la influencia de Rusia en el Báltico, a cambio me ceñiré a los problemas medioambientales que va a acarrear.
I will not even mention the security issues surrounding the great increase this will bring to Russia's influence in the Baltic, but instead I will stick to the environmental problems this will bring.
Si no aprende a controlarlo, ese mal genio le va a acarrear muchos problemas en la vida.
If he doesn't learn to control it, that terrible temper of his is going to create many problems for him in his life.
¿Va a acarrear la directiva el desmantelamiento de nuestras conquistas sociales?
Will the directive lead to the dismantling of our social standards?
¿Va a acarrear el mejor acceso a la zona del proyecto debido al desarrollo de la infraestructura nuevas actividades económicas, llevando, p.
Will the improved access to the project area due to the development of the infrastructure lead to new economic activities, e.g.
Palabra del día
la huella