Esto va a acarrear carencias de desarrollo en otras regiones europeas. | This will lead to a development deficit in other European regions. |
¿Qué consecuencias va a acarrear? | What consequences will arise? |
¡Eres tú quien va a acarrear problemas haciéndonos a todos iguales! | You're the one's going to make all that trouble making everyone the same. |
Hemos de decir que esta propuesta, a pesar de sus evidentes ventajas, va a acarrear mucha burocracia adicional. | We have to say that this proposal, despite its obvious benefits, will lead to much additional bureaucracy. |
Sí pensamos que el que conocemos actualmente se va a colapsar, y que su implosión va a acarrear multitud de desgracias humanas y naturales. | We do think that the world we currently know is going to collapse, and that its implosion will give rise to a thousand human and natural tragedies. |
En segundo lugar, señor Presidente, en relación con el paquete de precios. Va empeorando progresivamente y eso va a acarrear graves consecuencias. | Secondly, with regard to the prices package: it is the same as it was before and is getting worse and it will have worse consequences. |
La entronización papal de un jesuita también marca el fin del juego, y va a acarrear una pérdida de influencia para el finado Marqués de Balaguer. | The papal sacrament of a Jesuit is a landmark event in the end of the game and will weaken the late Marquis de Balaguer's influence. |
No mencionaré las cuestiones de seguridad que rodean al enorme aumento que todo ello va a suponer para la influencia de Rusia en el Báltico, a cambio me ceñiré a los problemas medioambientales que va a acarrear. | I will not even mention the security issues surrounding the great increase this will bring to Russia's influence in the Baltic, but instead I will stick to the environmental problems this will bring. |
Si no aprende a controlarlo, ese mal genio le va a acarrear muchos problemas en la vida. | If he doesn't learn to control it, that terrible temper of his is going to create many problems for him in his life. |
¿Va a acarrear la directiva el desmantelamiento de nuestras conquistas sociales? | Will the directive lead to the dismantling of our social standards? |
¿Va a acarrear el mejor acceso a la zona del proyecto debido al desarrollo de la infraestructura nuevas actividades económicas, llevando, p. | Will the improved access to the project area due to the development of the infrastructure lead to new economic activities, e.g. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!