vínico
- Ejemplos
Encabezado: Con alcohol vínico de 11° aproximadamente a 15°. | Headline: With wine alcohol of 11 ° approximately to 15 °. |
Consumo de alcohol vínico y otros estimados en torno a 25 ML anuales. | Consumption of wine-based alcohol and others estimated at around 25ML per year. |
En nariz es intenso y complejo, con notas de ciruela y arándano vínico. | The nose is intense and complex with hints of plum and blueberry vinous. |
El proceso fermentativo se detiene mediante la adición de alcohol vínico. | The fermentative process is stopped when the wine alcohol has been added. |
Una vez este mosto ha fermentado, se le añade alcohol vínico rectificado. | Once the wort has fermented, alcohol is added to the wine. |
Para producir bioetanol, el alcohol vínico tiene que ser deshidratado y posteriormente purificado para satisfacer la especificación exigida. | To produce bioethanol the wine alcohol has to be dehydrated then purified in order to reach the required specification. |
Para su elaboración las uvas se prensan y se dejan fermentar añadiéndose alcohol vínico hasta una graduación del 15%. | For its production the grapes are pressed and left to ferment adding wine alcohol to reach a level of 15%. |
Además, el bodeguero suele parar esta fermentación mediante la adición de alcohol vínico, resultando vinos extraordinariamente dulces. | In addition, the winemaker usually stops this fermentation by adding grape alcohol, fortifying the wine and resulting in extraordinarily sweet wines. |
Mediante la licitación no 52/2004 CE se procederá a la venta de alcohol de origen vínico destinado a nuevos usos industriales. | Tendering procedure No 52/2004 EC is hereby opened for the sale of wine alcohol for new industrial uses. |
Mediante la licitación no 53/2004 CE se procederá a la venta de alcohol de origen vínico destinado a nuevos usos industriales. | Tendering procedure No 53/2004 EC is hereby opened for the sale of wine alcohol for new industrial uses. |
Mediante la licitación no 58/2006 CE se procederá a la venta de alcohol de origen vínico destinado a nuevos usos industriales. | Tendering procedure No 58/2006 EC is hereby opened for the sale of wine alcohol for new industrial uses. |
Mediante la licitación no 56/2006 CE se procederá a la venta de alcohol de origen vínico destinado a nuevos usos industriales. | Tendering procedure No 56/2006 EC is hereby opened for the sale of wine alcohol for new industrial uses. |
Mediante la licitación no 57/2006 CE se procederá a la venta de alcohol de origen vínico destinado a nuevos usos industriales. | Tendering procedure No 57/2006 EC is hereby opened for the sale of wine alcohol for new industrial uses. |
Mediante la licitación no 54/2005 CE se procederá a la venta de alcohol de origen vínico destinado a nuevos usos industriales. | Tendering procedure No 54/2005 EC is hereby opened for the sale of wine alcohol for new industrial uses. |
El mosto de la uva no se deja fermentar y se añade alcohol vínico, que se remueve cada día hasta dejar inactivas las levaduras. | The grape must doesn't allow for fermenting, and wine alcohol is added, then stirred each day until rendering the yeasts inactive. |
Durante su elaboración, el proceso de fermentación se paralizará mediante la adición de alcohol vínico de primera cualidad o mistelas de igual variedad y origen. | During its elaboration the fermentation process will be stopped by adding first quality vinous alcohol or mitellas of equal variety and origin. |
Una vez extraido el mosto y con el fin de detener su fermentación, se le añade alcohol vínico hasta alcanzar los 10º aproximadamente para estabilizarlo. | Once extracted the must and in order to stop his fermentation, adds wine alcohol up to reaching the 10º approximately to stabilize it. |
Tomando como punto de partida el vino base procedente de la uva Palomino, se encabeza con alcohol vínico hasta los 18º de volumen alcohólico. | Taking as a starting point the base wine from the Palomino grape, it is headed with wine alcohol until the 18º of alcoholic volume. |
La fermentación de los mostos se interrumpe por adición de alcohol vínico cuando todavía quedan azúcares residuales, obteniendo con ello un vino dulce natural. | The fermentation of the must is interrupted by the addition of wine alcohol when there are still residual sugars, thereby obtaining a natural sweet wine. |
Los vinos generosos son vinos a los que, en determinada altura de su proceso de elaboración, se les adiciona una proporción de alcohol vínico. | Fortified wines are made by adding a proportion of grape spirit, or brandy, to the wine at some point during the production process. |
