véase arriba
- Ejemplos
Camine a la casa número 19. véase arriba. | Walk to house number 19. See further up. |
Camine a la casa número 19. véase arriba. | Walk to house number 19. |
Mi representante debe ser informado inmediatamente sobre todas las medidas respecto a mí (véase arriba la dirección de mi representante). | My representative must be immediately informed about all the measures concerning me (see my respresentative's address above). |
El regulador puesto en esta área resulta en una variación de la iluminación entre 8 – 100 % (ten en cuenta que en este 100 % la caída de la iluminación no se cuenta al insertar el regulador, véase arriba ese valor). | The dimmer set in that area results in a variation of the illuminance between 8–100 % (note that in that 100 % the drop in illuminance when inserting the dimmer is not counted, see for that value above). |
Véase arriba, sin embargo, el párrafo 2.3. | See, however, supra, paragraph 2.3. |
Véase arriba la información suministrada en relación con el apartado b) del párrafo 4 de la resolución 1267 (1999). | Please see response to paragraph 4(b) of resolution 1267 above. |
Las páginas son revisadas en la sección de traducciones relevantes (véase arriba). | Pages get reviewed in the relevant translation section (see above). |
Este sitio forma parte de Heartsite.com (véase arriba). | The site is part of Heartsite.com (see above). |
Suponiendo el veto de los médicos, etcétera, véase arriba. | Provided the veto of the medical profession, etc., see above. |
Escriba éstos abajo en su diario del manuscrito de la música (véase arriba). | Write these down in your music manuscript journal (see above). |
El único servicio en otra planta es uno de dos aseos (véase arriba). | The only service on another floor is one of two sets of toilets (see above). |
Preferiblemente, datos muy grandes (¡véase arriba! | Preferably, very big data (see above! |
Nota: Vladimir Putin ha recuperado el control como el presidente ruso - véase arriba. | Note: Vladimir Putin has now re-asserted control as Russian president - see above. |
Los neuroblastomas de crecimiento lento generalmente tienen un desenlace bueno, incluida la regresión espontánea (véase arriba). | Slow-growing neuroblastomas usually have a good outcome, including spontaneous regression. |
El Outsourcing (Tercerización) a un país contiguo se puede considerar como Nearshoring (véase arriba). | Outsourcing to a contiguous country may be considered as Nearshoring (see above). |
Debido a la probabilidad del choque, usted debe emplear el método del empaquetamiento (véase arriba). | Because of the likelihood of shock, you should employ the bagging method (see above). |
El software instala un cookie en el ordenador del usuario (sobre los cookies véase arriba). | The software places a cookie on the user's computer (see above on cookies). |
Lave el ojo (véase arriba) con agua tibia durante 15 a 30 minutos. | Flush the eye (see Routine Irritations) immediately with lukewarm water for 15 to 30 minutes. |
También el Futbolista de 1934 (véase arriba) se redujo a ese carácter simbólico. | The Soccer Player of 1934 (see above) is also reduced to this sort of sign-like quality. |
Las proteínas estimulan la producción de aminoácidos — los cuales son esenciales para la producción de queratina (véase arriba). | Protein encourages the production of amino acids—essential for keratin (see above) production. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!