utópico

Eso no es una fantasía y no es utópico.
That is not a fantasy and it is not utopian.
La competitividad y una Europa saludable no son un anhelo utópico.
Competitiveness and a healthy Europe are not a Utopian dream.
¡Ah, el sueño utópico de una sociedad sin droga!
Ah, the utopian dream of a drug-free society!
Pero es un poco utópico, ¿verdad?
But that's a bit of a pipe dream, isn't it?
Y no creo que esto sea utópico.
And I don't think that this is utopian.
En aquel momento, existía un pensamiento utópico.
And at the time, there was a utopian mindset.
Es fruto de un compromiso, no un tratado utópico.
It is a compromise. It is not a Utopian treaty.
Puede sonar utópico, pero no lo es.
It may sound utopian, but it's not.
Este objetivo lejos de ser utópico resulta hoy un planteamiento realista y sensato.
This goal, far from being utopian, is a realistic and sensible approach.
Debemos aspirar al mejor ideal utópico posible y trabajar para alcanzarlo.
We should strive for the best possible Utopian ideal and work towards that.
Lamentablemente, esto es hoy casi un objetivo utópico, pero lo conseguiremos.
Unfortunately that has almost become a utopian objective today, but we will achieve it.
Ahora, tal vez haya quien descarte el objetivo del desarme nuclear por ser utópico.
Now, some might dismiss the goal of nuclear disarmament as utopian.
El socialismo utópico sigue floreciendo allí.
Utopian socialism continues to flourish there.
Resulta utópico pensar que sea posible alcanzar una sociedad totalmente libre de drogas.
To believe that it is possible to achieve a completely drug-free society is utopian.
Edificar una cultura de paz no es un absurdo, ni es tampoco un sueño utópico.
Building a culture of peace is not preposterous; nor is it a utopian dream.
Esto me parece bastante utópico.
To me, this seems somewhat utopian.
No crean ni por un momento que su sueño de una religión era un capricho utópico.
Don't think for a moment that his dream of one religion was some New Age whim.
John Hockenberry: ¿Por qué no es la creación, el impulso de crear Second Life, un impulso utópico?
John Hockenberry: Why is the creation, the impulse to create Second Life, not a utopian impulse?
Consideramos utópico pensar que se puede inventar una cultura comunitaria o una herencia cultural europea.
We think it is utopian to believe that an EU culture or a European cultural heritage can be invented.
Resulta totalmente utópico fijar objetivos, como los de la Cumbre de Lisboa, conservando el esquema financiero actual.
It is entirely utopian to set objectives, such as those of the Lisbon Summit, which uphold the current financial framework.
Palabra del día
la luna llena