Es utópica porque la burguesía es incapaz de unificar Europa. | It is utopian because the bourgeoisie is incapable of uniting Europe. |
Salud mental o madurez emocional, pensemos en una concepción utópica. | Mental health or emotional maturity, think a utopian conception. |
No creemos en la noción errónea de una sociedad utópica. | We do not believe in the erroneous notion of a utopian society. |
Pero en cualquiera caso era una idea utópica. | But in any case it was a utopian idea. |
Estados utópica también aparecen en los escritos de Platón y Bacon. | Utopian states also appear in the writings of Plato and Bacon. |
La arquitectura parece atrincherada: ingenuamente utópica o petrificantemente pragmática. | Architecture seems entrenched: naively utopian or petrifyingly pragmatic. |
No hay solución, pero una solución utópica sería la revolución. | There is no solution, but an utopian solution would be the revolution. |
Esta era una perspectiva que Lenin rechazó como utópica. | This was a prospect Lenin rejected as utopian. |
Rincones que perdieron su importancia y cuya ideología utópica también quedó obsoleta. | Corners that lost their importance and whose utopian ideology also became obsolete. |
¿Podría Bizancio ser una visión utópica del futuro? | Could Byzantium be a utopian vision of the future? |
Esta es la visión de un príncipe de una sociedad utópica. | This is a prince's vision of a utopian society. |
Algunos dirán que tal hipótesis es utópica. | Some people will say that such a hypothesis is utopian. |
Pertenecía a una secta utópica de la ciudad. | She used to belong to a utopian-style sect in town. |
En cambio proporcionó una visión utópica del capitalismo industrial sin malestar social. | Instead she provided a utopian vision of industrial capitalism without social unrest. |
Esta es una ilusión peligrosa y utópica. | This is a dangerous and utopian illusion. |
No concebimos esto como alguna clase de misión utópica. | We do not conceive of this as some sort of utopian mission. |
Si los derechos humanos expresan una visión utópica, deben ser profundamente revolucionarios. | If human rights express a utopian vision, then they must be profoundly revolutionary. |
Esta es la concepción utópica de que se puede ganar una guerra nuclear. | This is the utopian conception that nuclear war is winnable. |
A la utópica guerra de principios yo contrapongo el pragmatismo. | I oppose the utopian war of principles with practicality. |
VIKALPA - representación abstracta, utópica manera de pensar, imágenes falsas. | VIKALPA - day-dreaming, utopian thinking, false images. |
