usted digame

Popularity
500+ learners.
Usted dígame su precio.
Oh, just name your price.
La próxima vez que tenga que darle algo, usted digame
Next time I have something to give you, you tell me.
Usted digame, qué dijo el que pasara hoy en LA?
You tell me, what did he tell you would happen today in LA?
Ahora, no estoy diciendo nada, Sr. Foyle, pero usted dígame.
Now, I'm not saying anything, Mr Foyle, but you tell me.
Ahora, usted dígame cuando vea El segundo.
Now, you tell me when you see the second one.
Pero usted dígame qué es, y yo me imaginaré las ganancias.
But you tell me what it is, and I'll figure out the profit.
Usted dígame si puedo hacer esto.
You tell me if I could do this.
Usted dígame lo que quiero saber.
You will tell me what I want to know.
No Io sé, usted dígame, Doctor.
I don't know. You tell me, Doctor.
Usted dígame cuál es mejor.
You tell me which is better.
No lo sé, usted dígame, Doctor.
I don't know. You tell me, Doctor.
Usted dígame, ¡parece saberlo todo!
Well, you tell me, you seem to know everything else!
No sé, usted dígame.
I don't know, you tell me.
No, usted dígame por qué.
No, why don't you tell me why.
Usted dígame qué dije.
You tell me what I said.
Sí, pero ¿dónde está la punta? Usted dígame.
Yes, but where's the head?
No sé. Usted dígame.
I don't know, you tell me.
Cuando dé vuelta las páginas del cuaderno, usted dígame si es verdad. ¿De acuerdo?
So... when I flip the pages in my notebook, you give me a true or false, okay?
Usted dígame qué creer.
Tell me what I'm supposed to believe.
¿De verdad cree que traicionaría el único lugar que los está protegiendo? Usted dígame.
Do you really think I'd betray the one place that's protecting them? You tell me.
Palabra del día
la miel