- Ejemplos
Uno de los caídos fue el Ferrocarril del Urola. | One of the casualties was the Ferrocarril del Urola. |
Cupón de carril conmemorativo del 25 aniversario del Ferrocarril del Urola. | A railway coupon in commemoration of the 25th anniversary of the Urola Railway. |
Posteriormente, sus instalaciones serían aprovechadas por las primeras cementeras naturales del Bajo Urola. | The works were later used for the first natural cement plants in the Lower Urola area. |
La desembocadura del río Urola es otro entorno propicio para el asentamiento de ocupaciones de época romana. | The mouth of the river Urola was another good site for settlements in the Roman era. |
Los visitantes encontrarán una gran variedad de nuevos materiales que facilitan los envases livianos de proveedores líderes como Dow y UROLA. | Visitors will find a vast variety of new materials that facilitate to lightweight packaging from leading suppliers such as Dow and UROLA. |
Zumaia está en un entorno natural privilegiado donde confluyen los ríos Urola y Narrondo, en una sucesión de acantilados. | Zumaia is set in stunning surroundings at the confluence of the Rivers Urola and Narrondo amid a series of cliffs. |
Otras, algo más alejadas como la de Ekain, en el contiguo valle del Urola, fueron también habitadas durante amplios períodos. | Others, somewhat further away, such as the Ekain Cave in the adjoining valley of the Urola, were also inhabited for long periods. |
La cantina de la estación y el desaparecido hotel Urola eran lugares de innegable animación alimentada por el incesante pasar de los trenes. | The station buffet and the no-longer existing Urola hotel were places of undeniable animation, stoked by the incessant passage of trains. |
Todo cambia al atravesar por primera vez, y sobre el mismo puente, el río Urola y la carretera GI 631 (km. 7,5). | Everything changes when we cross for the first time, and on the same bridge, the river Urola and the GI 631 road (Km 7.5). |
Estoy de acuerdo en que las comunicaciones de cualquier naturaleza realizados en el UROLA con respecto a mi condición física para ser miembro se pueden hacer en la confianza. | I agree that communications of any nature made to the UROLA regarding my fitness for membership may be made in confidence. |
El Urumea también era recorrido por el Norte, línea que más tarde servía el cauce medio del Oria y la cabecera del Urola. | The Urumea was also covered by the Northern railway, a line which later served the middle banks of the Oria and head of the Urola rivers. |
También se habilitan provisionalmente las antiguas cocheras del ferrocarril del Urola a fin de reunir en ellas el material histórico desperdigado por toda la geografía vasca. | The old Urola railway sheds were also fitted out in order to bring together the historical material scattered all over the Basque Country. |
Su objetivo busca profesionalizar y explotar el ámbito de las industrias culturales y creativas en Urola Kosta, impulsando la actividad económica y la generación de empleo de calidad. | Its aim is to professionalise and exploit the scope of the cultural and creative industries of Urola Kosta by boosting economic activity and creating quality jobs. |
Desde Zumárraga, el desaparecido ferrocarril del Urola acompañaba al río que le daba nombre hasta Zumaia, donde enlazaba con el ferrocarril costero de los Vascongados. | From Zumarraga, the disused Urola railway used to follow the river which gave it its name to Zumaia, where it linked up with the coastal Ferrocarriles Vascongados railway line. |
El ámbito geográfico del estudio viene definido por la población de referencia del Hospital de Zumarraga que incluye los municipios del Goierri y del Alto y Medio Urola. | The mothers were recruited from population visiting at the Hospital of Zumarraga, which includes the municipalities of the Goierri and the Alto and Medio Urola. |
Tres ríos principales, Oria, Urola y Deba, cruzan el territorio de Sur a Norte, formando otros tantos valles que se convierten en importantes ejes de comunicación. | Three principal rivers - the Oria, the Urola and the Deba - flowed northward across the territory, forming valleys which were to become important communication routes. |
Tweet Desde Zumárraga, el desaparecido ferrocarril del Urola acompañaba al río que le daba nombre hasta Zumaia, donde enlazaba con el ferrocarril costero de los Vascongados. | From Zumarraga, the disused Urola railway used to follow the river which gave it its name to Zumaia, where it linked up with the coastal Ferrocarriles Vascongados railway line. |
Atrás quedaba el pequeño taller adscrito al valle del Urola y nacía un complejo industrial para el que era necesario una nueva y más compleja organización. | The days of the small workshop in the Urola valley were long over and a new industrial complex had been created which required a new and more complex organisation. |
Desde Zumárraga, el desaparecido ferrocarril del Urola acompañaba al río que le daba nombre hasta Zumaia, donde enlazaba con el ferrocarril costero de los Vascongados. | Tweet From Zumarraga, the disused Urola railway used to follow the river which gave it its name to Zumaia, where it linked up with the coastal Ferrocarriles Vascongados railway line. |
Villa de Tolosa y Lazkao, el Valle de Urola, Valle del Deva, el Santuario de San Ignacio de Loyola y los parques naturales de Aralar, Aitzkorri y Pagoeta, entre otros. | Villa de Tolosa and Lazcao, Valle de Urola, Valle del Deva, Santuario de San Ignacio de Loyola, and the natural parks of Aralar, Aitzkorri and Pagoeta, among others. |
