urgente

¿Cómo es la compra urgente de apartamentos en San Petersburgo?
How is the urgent purchase of apartments in St. Petersburg?
La necesidad de hacer una evaluación sentimental puede ser urgente.
The need to make a sentimental assessment can be urgent.
Esto es una condición seria y requiere atención médica urgente.
This is a serious condition and requires urgent medical attention.
Faye, Charlie está en la línea, dice que es urgente.
Faye, Charlie is on the line, he says it's urgent.
Ésta es una lesión muy severa y requiere atención urgente.
This is a very severe injury and requires urgent care.
Abrir los cauces de participación política es una tarea urgente.
Opening the channels of political participation is an urgent task.
Esta actividad es urgente y apunta a una meta específica.
This activity is urgent, and aimed at a specific goal.
El tratamiento urgente es necesario para este tipo de daño.
Urgent treatment is necessary for this kind of damage.
La reforma del Consejo de Seguridad es una necesidad urgente.
The reform of the Security Council is an urgent necessity.
La misión es urgente, y requiere su completa atención.
The mission is urgent, and requires their full attention.
Este problema es sumamente urgente para la Federación de Rusia.
This problem is extremely urgent for the Russian Federation.
Hay una necesidad urgente de crear apoyo para el socialismo.
There is an urgent need to build support for socialism.
Esto puede ser mortal y usted debe recibir atención urgente.
This can be life-threatening and you should receive emergency care.
Arreglar los daños estructurales es un aspecto urgente e importante.
Fixing the structural damage is one urgent and important aspect.
Pero es igualmente urgente democratizar el acceso a los contenidos.
But it's equally urgent to democratize access to the contents.
Señor Presidente, el motivo de esta resolución urgente es obvio.
Mr President, the reason for this urgent resolution is self-evident.
Pero se está convirtiendo en un problema urgente para nosotros.
But this is turning into an urgent problem for us.
Este importante mensaje político debe traducirse en una acción urgente.
This important political message must be translated into urgent action.
Los conflictos congelados en el Cáucaso también exigen nuestra atención urgente.
Frozen conflicts in the Caucasus also demand our urgent attention.
Pero es igualmente urgente democratizar el acceso a los contenidos.
But it's equally urgent to democratize access to the content.
Palabra del día
la cometa