Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbourgir.
urge
-urge
Imperativo para el sujetodel verbourgir.

urgir

Nos urge que usted no apoye este tipo de organización.
We urge you to not support this type of organization.
Nos urge a recuperar la mística misionera de la contemplación.
It urges us to recover the missionary mystique of contemplation.
En la mayoría de las personas urge modificar la mente.
In the majority of people urgently needed change the mind.
Mara tu plaza, urge chica con o sin experiencia.
Mara your place, urges girl with or without experience.
Se urge al escritor a revisar y reestructurar su trabajo.
The writer is urged to revisit and restructure his work.
Porque ya nos urge respirar paz con justicia y dignidad.
Because we urgently need to breath peace with justice and dignity.
Este es el desafío que nos urge: el mandato a evangelizar.
This is the challenge that impels us: the mandate to evangelize.
Pero ahora, lo que me urge son mis relaciones con el Vaticano.
But now, what presses me are my relations with the Vatican.
El reto de la creciente competencia mundial urge una respuesta adecuada.
The challenge of increasing international competition requires an appropriate response.
A la jefatura de esa organización belicista le urge hacerlo.
The leadership of that war-mongering organization has to do it.
Porque nos urge invertir todo el rumbo de la sociedad.
Because we need urgently to reverse the whole direction of society.
En este sentido, la seguridad urge ser reforzada.
In this sense, security urgently needs to be reinforced.
Reporteros Sin Fronteras urge a los periodistas y blogueros a abandonar iCloud.
Reporters Without Borders is urging journalists and bloggers to quit iCloud.
Me urge este apartamento por su ubicación y la profesionalidad A.
I urge this apartment for its location and the professionalism of A.
Más que a otras generaciones, les urge el futuro.
More than any other generations, they anticipate the future.
¡Tienen el derecho de su lado y urge apoyarlos!
They have right on their side and must be supported!
El progreso urge y solo así estaréis en paz.
The progress is urgent and only this way you will in peace.
También urge al Irán a que aborde todas las otras cuestiones pendientes.
It also urges Iran to address all other outstanding issues.
En el mundo urge sobre todo un cambio de mentalidad.
Above all, the world needs a change of attitude.
¡Tienen la razón de su lado y urge apoyarlos!
They have right on their side and must be supported!
Palabra del día
el inframundo