| The application for protection was upheld by the Supreme Court. | El recurso de protección fue confirmado por la Corte Suprema. | 
| In 1980 we said something very important, which has been upheld. | En 1980 dijimos algo muy importante, que se ha mantenido. | 
| Nigeria upheld the universality and indivisibility of human rights. | Nigeria preconiza la universalidad e indivisibilidad de los derechos humanos. | 
| This sentence was upheld by the court of appeal. | Esta sentencia fue ratificada por el tribunal de apelación. | 
| His sentence was upheld on appeal two months later. | La condena fue confirmada en apelación dos meses más tarde. | 
| The court dismissed the petition and upheld the original verdict. | La corte rechazó la petición y sostuvo el veredicto original. | 
| Knowledge must be universal and upheld in full cooperation. | El conocimiento debe ser universal y mantenerse en cooperación total. | 
| This principle of the offence's extraterritoriality must be firmly upheld. | Este principio de extraterritorialidad del delito debe ser firmemente apoyado. | 
| Sukarno upheld an anti-imperialist outlook in terms of foreign policy. | Sukarno mantenía una orientación antiimperialista en materia de política exterior. | 
| Democracy and constitutional order have been upheld in Guinea-Bissau. | La democracia y el orden constitucional han sido defendidos en Guinea-Bissau. | 
| On appeal, the Higher Regional Court upheld the decision. | En apelación, el Tribunal Superior Regional confirmó la decisión. | 
| The Federal Court of Justice upheld the lower court's decision. | El Tribunal Federal de Justicia confirmó la decisión del tribunal inferior. | 
| Despite this positive progress, the agreement has not been upheld. | A pesar de este avance positivo, el acuerdo no ha sido confirmada. | 
| Jefferson believed that state and individual rights should be upheld. | Jefferson creía que los derechos estatales e individuales deberían ser respetados. | 
| The planet cannot be upheld by only a hundred hearts. | El planeta no puede ser sostenido únicamente por mil corazones. | 
| The court of appeal upheld the fine in July. | El tribunal de apelación confirmó la multa en julio. | 
| The sentence was upheld on appeal on 12 March. | La sentencia se confirmó en apelación el 12 de marzo. | 
| These proposals sketch a future of possibilities upheld by law. | Estas propuestas dibujan un horizonte de posibilidades ceñido a derecho. | 
| The Federal Court of Appeal upheld this decision. | El Tribunal Federal de Apelación confirmó esta decisión. | 
| Courts have upheld the presumption in both international and domestic cases. | Tribunales han confirmado la presunción en ambos casos nacionales e internacionales. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
