up to you

The decision is into your mind and up to you.
La decisión está en su mente y hasta usted.
But, this is my way of making up to you.
Pero, esta es mi manera de hacer depende de ti.
The menu during your flight is entirely up to you.
El menú durante su vuelo es totalmente de usted.
But that's up to you, 'cause this is yours.
Pero eso depende de ti, porque este es el tuyo.
Now, the response to these warnings is up to you.
Ahora, la respuesta a estas advertencias depende de usted.
Whether your attitude is positive or negative, is up to you.
Si su actitud es positiva o negativa, depende de usted.
If only the decision were actually up to you.
Si solo la decisión eran en realidad depende de ti.
Giving a tip is discretionary and completely up to you.
Dar una propina es discrecional y depende completamente de usted.
This fox is up to you to make beautiful and attractive.
Este zorro es de usted para hacer bella y atractiva.
The amount of rings or spirals is up to you.
La cantidad de anillos o espirales depende de usted.
The rest of the communication is up to you, but PerfectMatch.
El resto de la comunicación depende de usted, pero PerfectMatch.
But your role in its life is entirely up to you.
Pero tu papel en su vida depende enteramente de ti.
Become one of our managers, it is up to you.
Convertido en uno de nuestros directores, que depende de usted.
So whether you load or not is up to you.
Así que si se carga o no depende de usted.
Look, what you tell the boy is up to you.
Mira, lo que le dices al chico depende de ti.
Condensing unit can be inside or remote, up to you.
La unidad de condensación puede ser interior o remota, hasta usted.
Well, it's up to you if believe in such sayings.
Bueno, le toca a usted si creen en esas palabras.
When the flower is ready, it opens itself up to you.
Cuando la flor está lista, se abre sola para ti.
But your role in its life is entirely up to you.
Pero tu rol en su vida solo depende de ti.
It is a matter of art and up to you.
Es una cuestión de arte y depende de ti.
Palabra del día
el portero