unworthily

What attention it deserves if I did nothing, just vegetate unworthily.
Qué atención merecería de ella si no hiciera nada, solo vegetar indignamente.
We eat unworthily when we take communion with an unexamined life.
Nosotros comemos indignamente cuando nosotros tomamos la comunión con una vida sin examinar.
What is the difference between feeling unworthy to take communion and taking it unworthily?
¿Cuál es la diferencia entre sentirse indigno para tomar la comunión y tomárla indignamente?
You do not put up a struggle when many receive You unworthily.
No te pones a pelear con tantos que te reciben indignamente.
Let us count the days we spend unworthily and be stricken with remorse.
Contemos los días que pasamos inútilmente y que nos golpee el remordimiento.
Paul was angered by their indifference and explained both the Eucharist and their punishment for receiving It unworthily.
Pablo estaba enojado por su indiferencia y tuvo que explicarles tanto la Eucaristía como el castigo merecido por recibirla indignamente.
For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh judgment to himself, not discerning the body of the Lord.
Porque el que come y bebe indignamente, juicio come y bebe para sí, no discerniendo el cuerpo del Señor.
The poor also have the right to receive the best of all and especially of those who claim unworthily to be Vincentians.
Los pobres también tienen derecho a recibir lo mejor de todos y especialmente de quienes ostentamos indignamente ser vicentinos.
We eat and drink unworthily if we do not maintain unity with our brothers and sisters in the Lord.
Nosotros comemos y bebemos indignamente si nosotros no discernimos propiamente (entendemos realmente) nuestra unión con nuestros hermanos y hermanas en el Señor.
These people are poor, they are worthy, They are living unworthily, but we can all do something to help change this reality.
Estas personas son pobres, son dignos, Ellos están viviendo indignamente, pero todos podemos hacer algo para ayudar a cambiar esta realidad.
We eat and drink unworthily if we do not understand our spiritual union with brothers and sisters in the Lord.
Nosotros comemos y bebemos indignamente si nosotros no discernimos propiamente (entendemos realmente) nuestra unión con nuestros hermanos y hermanas en el Señor.
We eat and drink unworthily if we do not properly discern (really understand) our union with our brothers and sisters in the Lord.
Nosotros comemos y bebemos indignamente si nosotros no discernimos propiamente (entendemos realmente) nuestra unión con nuestros hermanos y hermanas en el Señor.
No longer recalling the tragic possibility of committing the sin of sacrilege when one approaches communion unworthily (cf.
También el hecho de dejar de recordar la trágica posibilidad de cometer el pecado de sacrilegio cuando se recibe indignamente la comunión (cf.
Later, although unworthily, in Venice, I have succeeded him in St. Mark's See, in that Venice that is still full of Pope John.
Después, aunque indignamente, en Venecia le he sucedido en la cátedra de San Marcos, en esa Venecia que todavía está completamente llena del Papa Juan.
Therefore everyone who unworthily, eats the bread or drinks the cup of the Lord, It will be guilty of the body and blood of the Lord.
Por lo tanto todos los que indignamente, come el pan o beba la copa del Señor, Será culpable del cuerpo y la sangre del Señor.
Wherefore, whoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
De manera que, cualquiera que comiere este pan ó bebiere esta copa del Señor indignamente, será culpado del cuerpo y de la sangre del Señor.
Therefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
De manera que, cualquiera que comiere este pan o bebiere esta copa del Señor indignamente, será culpado del cuerpo y de la sangre del Señor.
Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
De manera que, cualquiera que comiere este pan ó bebiere esta copa del Señor indignamente, será culpado del cuerpo y de la sangre del Señor.
Wherefore whosoever shall eat this bread and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
De modo que cualquiera que coma este pan y beba esta copa del Señor de manera indigna, será culpable del cuerpo y de la sangre del Señor.
Why whoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
De modo que cualquiera que coma este pan y beba esta copa del Señor de manera indigna, será culpable del cuerpo y de la sangre del Señor.
Palabra del día
la chimenea