unum

Popularity
500+ learners.
The picture of the eidos is molded by this unum.
El cuadro del eîdos está plasmado por este unum.
That makes communion particularly fruitful (cf. Encyclical Letter, Ut unum sint, n. 57).
Esto hace particularmente fecunda la comunión (cf. Ut unum sint, 57).
You should hear the one about e pluribus unum.
Deberías oir el de "de muchos uno".
The pattern repeats itself over and over: E pluribus unum—the many form a new unity.
El modelo se repite continuamente: E pluribus unum (muchos forman una nueva unidad).
The indications provided in the Encyclical Letter Ut unum sint can assist this presentation.
Las orientaciones que se hallan en la Encíclica Ut unum sint pueden facilitar esta presentación.
Ut unum sint isthe motto chosen for Pope Francis' visit to the Holy Land.
Ut unum sint es el lema escogido para el próximo viaje del Papa Francisco a Tierra Santa.
Ut unum sint, n. 23) and to confirm our mutual commitment to the restoration of full communion.
Ut unum sint, n. 23) y confirmar el compromiso mutuo hacia el restablecimiento de la plena comunión.
Ut unum sint, 21) which prompts divided Christians to appreciate how much alreadyunites them.
Ut unum sint, 21), que impulsa a los cristianos divididos a apreciar lo que ya los une.
I see also the whole people of America, one nation formed of many people: E pluribus unum.
Veo también a todo el pueblo de América, una nación formada por mucha gente: E pluribus unum.
To live and to survive, Kosovo must internalize and live by the expression e pluribus unum.
Para vivir y sobrevivir, Kosovo tiene que hacer suya, interiorizar y vivir la máxima e pluribus unum.
Let's begin, then, by making this phrase a reality within the Work: congregávit nos in unum Christi amor.[16]
Empecemos, pues, por hacer real dentro de la Obra aquella afirmación: congregávit nos in unum Christi amor [16].
The document thus expresses once again the same ecumenical passion that is the basis of my Encyclical Ut unum sint.
El documento expresa así, una vez más, el mismo anhelo ecuménico que inspira mi encíclica Ut unum sint.
The first of these gifts is already present in theconvenire in unum, the willingness to share time, listening, creativity and consolation.
El primero de estos dones está ya en el convenire in unum, disponible para compartir tiempo, escucha, creatividad y consuelo.
One of them, the formal cause, is the real universal (unum) which is present in a plurality of material subjects (in multis).
Una de ellas, la formal, es el universal real (unum) que se da en pluralidad de sujetos materiales (in multis).
Durkheim wrote about a set of intense collective emotions that accomplish this miracle of E pluribus unum, of making a group out of individuals.
Durkheim escribió acerca ciertas emociones colectivas intensas que logran el milagro de E pluribus unum, de formar un grupo a partir de individuos.
Durkheim wrote about a set of intense collective emotions that accomplish this miracle of E pluribus unum, of making a group out of individuals.
Durkheim escribió acerca de un conjunto de emociones colectivas intensas que logran este milagro de E pluribus unum, de hacer de muchos, uno.
And hopefully, as people move through this landscape every day, unreconciled, they'll remember, and hopefully when we remember, e pluribus unum.
Espero que, conforme las personas caminen a diario por ese lugar, distantes, recordarán y espero que, al recordar, e pluribus unum.
On ecumenism and the problem of Peter's primacy, see the Pope's encyclicle Ut unum sint of July 1995 (Echo 123, page 2).
Sobre el ecumenismo y sobre el problema del primado el Papa intervino con la encíclica Ut unum sint, en Julio de 1995 (Eco 122 y 123).
The Empire model was a wise equilibrium deeply set in the history between center and periphery, reductio ad unum and coexistentia membrorum, identity and plurality.
El modelo del impero era un sabio equilibrio sedimentado en la historia entre centro y periferia, entre reductio ad unum y coexistentia membrorum, entre identidad y pluralidad.
In the Encyclical Ut unum sint I wished to recall, 30 years after its publication, the directives of this conciliar document, drawing timely applications from it.
En la encíclica Ut unum sint, a treinta años de su publicación, he recordado las indicaciones de ese documento conciliar, con aplicaciones actualizadas.
Palabra del día
dibujar