until proven otherwise
- Ejemplos
At this age, these symptoms are serious until proven otherwise. | A esta edad, estos síntomas son graves hasta que se demuestra lo contrario. |
We must assume that people are good until proven otherwise. | Debemos asumir que la gente es buena hasta que prueben lo contrario. |
That's a bleed until proven otherwise. | Eso es una hemorragia hasta que se demuestre lo contrario. |
To a man of science, anything is possible until proven otherwise. | Para un hombre de ciencia, todo es posible hasta que se demuestre lo contrario. |
Galavan is innocent until proven otherwise. | Galavan es inocente hasta que se demuestre lo contrario. |
He's innocent until proven otherwise, Francis. | Es inocente... hasta que se demuestre lo contrario, Francis. |
In this office, a man is presumed innocent, until proven otherwise. | En esta oficina, un hombre se presume inocente hasta que se pruebe lo contrario. |
He shall be innocent until proven otherwise. | Será inocente hasta que se demuestre lo contrario. |
For me, that's still tech and will be until proven otherwise. | Para mí, es la tecnología y lo será hasta que se pruebe lo contrario. |
You have hyperparathyroidism until proven otherwise. | Usted tiene hiperparatiroidismo hasta que se demuestre lo contrario. |
Listen, innocent until proven otherwise. | Escúchame, es inocente hasta que se demuestre lo contrario. |
The Tribunal considers your marriage to be valid until proven otherwise. | El Tribunal considera que su matrimonio es válido hasta que se demuestre lo contrario. |
Fever in this age group is serious until proven otherwise. | La fiebre en este grupo es un problema serio hasta que se demuestre lo contrario. |
Scattered petechiae with a fever are caused by Meningococcemia until proven otherwise. | Petequias dispersas con fiebre son causadas por meningococcemia hasta que se demuestre lo contrario. |
As a rule, all research is considered valid until proven otherwise. | Por principio, además, toda investigación es válida hasta que se demuestre lo contrario. |
Moreover, it defined that the military are innocent until proven otherwise. | Es más definió que los militares serán inocentes hasta que se pruebe lo contrario. |
All malfunctions are considered suspicious until proven otherwise. | Todas las fallas ferroviarias son consideradas sospechosas, hasta que se prueba lo contrario. |
In every petition for an annulment, the marriage is presumed valid until proven otherwise. | En cada petición de anulación, el matrimonio se presume válido hasta que se demuestre lo contrario. |
This is no accident, until proven otherwise! | Esto no es un accidente hasta que se pruebe lo contrario. |
Stray animals are always at risk for rabies until proven otherwise. | Los animales domésticos perdidos siempre tienen más riesgo de rabia mientras no se demuestre lo contrario. |
