until i come back
- Ejemplos
Don't open that door until I come back. | No abras hasta que regrese. Oigo la campana. |
Why don't you keep my watch until I come back? | ¿Por qué no se queda mi reloj hasta que vuelva? |
Now, lock the door and stay here until I come back. | Ahora, cierra la puerta y quédate aquí hasta que yo vuelva. |
Why don't you stay here until I come back? | ¿Por qué no te quedas aquí hasta que yo vuelva? |
Very well. But don't go until I come back. | Muy bien pero no se vaya hasta que yo vuelva. |
Sit down and don't move until I come back. | Siéntese y no se mueva hasta que yo vuelva. |
Do not move from this closet until I come back. | No te muevas del armario hasta que yo vuelva. |
Anyway, could you watch him for me until I come back? | En fin, ¿podría cuidarlo por mí hasta que regrese? |
Anyway, could you watch him for me until I come back? | En fin, ¿podría cuidar de él hasta que yo vuelva? |
Don't you move until I come back to you. | Y no te muevas hasta que vuelva por ti. |
You and I'll declare an armistice, at least until I come back. | Usted y yo declararemos un armisticio, al menos hasta que vuelva. |
Okay, just don't leave until I come back. | Vale, solo no te vayas hasta que vuelva. |
I need you to stay here until I come back for you. | Necesito que te quedes aquí hasta que vuelva por ti. |
I want you to stay here until I come back. | Quiero que te quedes acá hasta que vuelva. |
Don't go anywhere until I come back. | No vayas a ningún lado hasta que yo regrese. |
You must survive this until I come back for you. | Tienen que sobrevivir hasta que vuelva por ustedes. |
Don't come out until I come back and get you. | No salgas hasta que vuelva a buscarte. |
No one can leave room until I come back. | Nadie puede salir hasta que yo vuelva. |
Viola is going to stay with you until I come back. | Viola se quedará contigo hasta que yo vuelva. |
Now you stay with your Auntie Susan until I come back, OK? | Quedate con tu tía Susan hasta que regrese, ¿sí? |
