untangled
-desenredado
Participio pasado deuntangle.Hay otras traducciones para esta conjugación.

untangle

By this time, most of the knot should be untangled.
Para este momento, la mayor parte del nudo debe haberse desenredado.
Gideon untangled his sural and sank to the ground.
Gideon liberó las hojas del sural y se dejó caer al suelo.
Unfortunately, to date many of these are yet to be untangled.
Lamentablemente, a día de hoy muchos de ellos todavía están por resolver.
After applying the hair will be brighter, elastic, untangled and easy to comb.
Después de aplicar el pelo será más brillante, elástico, desenredado y fácil de peinar.
It also promises less knots untangled hair more easily and more shine and softness.
Promete menos pelo desenredados nudos más fácilmente y más brillo y suavidad.
This fantastic brush will maintain your beard untangled with a clean aspect.
Este magnífico cepillo mantendrá su barba desenredada, dotándola de un aspecto limpio y cuidado.
Now that I untangled you, how about you do a little something for me?
Ahora que te liberé, ¿por qué no haces algo por mí?
Suitable for use before brushing and untangled as it greatly facilitates this task.
Indicado para usarlo antes del cepillado y el desenredado ya que facilita mucho esta labor.
Chagatai untangled his feet from the stirrups and jumped off the horse with astounding speed.
Chagatai liberó sus pies de los estribos y saltó del caballo con una velocidad asombrosa.
Jake got it untangled.
Jake ya lo desenredó.
You've untangled the Human Knot!
¡Han desenredado el nudo humano!
The ENGL PB-6 Pedal Board offers a unique way to keep your effects pedals neat and untangled.
La PB-6 ENGL Pedal Board ofrece una manera única de mantener sus pedales de efectos limpio y desenredado.
Finally untangled.
Finalmente sin cables enredados.
The secret is untangled little by little; there where clothes are rumpled and truth is strengthened.
El secreto se desgrana poco a poco, ahí donde las prendas estorban y la verdad se hace fuerte.
Larry untangled the wires and adjusted the mike to a proper height on the floor just below the sound stage.
Larry desenredar los cables y ajustar el micrófono a una altura adecuada en el suelo, justo debajo del escenario.
All you have to do is pour springs in to the separator and the machine delivers untangled springs.
Todo lo que tiene que hacer es poner los muelles en el separador y la máquina suministra muelles sin enmarañar.
It presents an untangled tale full of life, and worked especially well in this staging.
Se nos presenta aquí una historia de enredo mínima pero plena de vitalidad, y especialmente bien plasmada en esta puesta en escena.
When you have successfully untangled the necklace, clean the necklace by dipping it into a cleaning solution of mild detergent and water.
Cuando hayas desenredado con éxito el collar, límpialo al sumergirlo en una solución de limpieza hecha con detergente suave y agua.
The conditioning effect, returns more voluminous, untangled hair without weighing it down, ensuring a result that is not only aesthetic but also structural.
El efecto de condicionamiento, devuelve más voluminosos, desenredado el pelo sin apelmazarlo, asegurando un resultado que es no solo estéticas sino también estructurales.
Trantor also untangled the myriads of threads of Galactic Rule which eventually found their way into and out of this hub of Empire.
Trantor también desenredó los miríadas de hilos de Regla Galáctica que eventualmente encontraron su camino adentro y afuera de este eje del Imperio.
Palabra del día
permitirse