desenredar

Peines: objetos con dientes que se usan para desenredar el cabello.
Combs: objects with teeth being used to untangle the hair.
Ordenar el lío de las cadenas y desenredar todos ellos.
Sort the mess of strings and untangle them all.
Se utiliza para desenredar sin embargo es bastante adornos o habitual.
Used to detangle it is nevertheless pretty ornaments or usual.
A veces, puede ser muy difícil desenredar el nudo humano.
Sometimes it can be very hard to separate the human knot.
Es como un tipo de misterio que tienes que desenredar.
It's kind of like a mystery that you have to unravel.
Permite el meditador, en hora, de desenredar el misterio.
It enables the meditator, in time, to unravel the mystery.
Este acondicionador fue especialmente formulado para desenredar, restaurar y nutrir el cabello.
This conditioner was developed to detangle, restore and nourish hair.
El médico puede desenredar el intestino en este procedimiento.
Your doctor can untwist the intestine during this procedure.
Ayuda a desenredar el cabello dejándolo fácil de peinar.
Helps to detangle the hair, making it easy to comb.
¡Pero el desenredar no es el único rol del desenredador!
But unraveling is not the only role of the detangler!
Él tiene su forma de desenredar nuestras vidas.
He has his way of untangling our lives.
Cats of Microsoft ayuda a desenredar esa bola de hilo.
Cats of Microsoft helps unravel that ball of yarn.
Intenté desenredar las raíces pero eran muy frágiles.
I tried to untangle the roots but they were very fragile.
Usa los dedos para terminar de desenredar el nudo.
Use your fingers to finish untangling the knot.
Era una red familiar compleja para Suzanne desenredar.
It was a complex family web for Suzanne to untangle.
Debes ser capaz de desenredar la mayor parte de este.[3]
You should be able to get most of it out. [3]
¿Serás capaz de desenredar hasta los cables más enredados?
Will you manage to untangle even the most tangled wires?
Por que te vas a desenredar, y vas a escapar.
Cause you're gonna wriggle out, and you're gonna run away.
Separarlos unos de otros y desenredar el ovillo de la desesperación.
Separate them from each other and unravel the ball of despair.
Sacaré a nueve antes para desenredar cualquier tejido globular.
I'll pulsadrate nine out early to unravel any globular weaving.
Palabra del día
la huella