untamed
Everything seems possible in the still untamed New York. | Todo parece posible en el todavía indómita Nueva York. |
Embark on an epic adventure to rule the untamed waters! | ¡Embárcate en una aventura épica para gobernar las embravecidas aguas! |
It was a young scout, with beautiful but untamed features. | Era una joven exploradora, con bellos pero salvajes rasgos. |
An untamed place for a spirit that appreciates as such. | Un lugar indómito para un espíritu que se aprecie como tal. |
The negative aspect of these animals is their untamed character. | El aspecto negativo de estos animales, radica en su indomable carácter. |
Virtually immerse yourself in the untamed world of Borderlands. | Prácticamente suméjanse en el mundo salvaje de Borderlands. |
Our untamed emotions must be brought under the control of our spirit. | Nuestras emociones desenfrenadas deben ser traídas bajo el control de nuestro espíritu. |
Wild and untamed, the West Coast seems to be shrouded in mystery. | Salvaje e indómita, la costa oeste parece estar envuelta en misterio. |
Most like cats and dogs, but some like wild and untamed animals. | Más como gatos y perros, pero algunos animales como salvaje e indómito. |
Somalia is more than an untamed coast. | Somalia es más que una costa indómita. |
The poor man lost everything by indulging his untamed passions. | El pobre hombre lo perdió todo gastándolo en sus pasiones sin control. |
An easy to wear top style. Wild and untamed. | Fácil de portar y de estilo superior: salvaje e indomable. |
To the first explorers Patagonia was a land of monsters, untamed and unknown. | Para los primeros exploradores, Patagonia era una tierra de monstruos, salvaje y desconocida. |
I take you with me in my untamed heart. | Te llevo conmigo en mi corazón salvaje. |
They were raw and untamed songs–strictly Saturday night stuff. | Eran canciones-estrictamente crudas y salvajes sábado por la noche cosas. |
The untamed oxen will be tied to them. | Los bueyes indomados serán atado a esos. |
The east is untamed territory. And I need someone with your experience. | El este es un territorio indómito y necesito a alguien con tu experiencia. |
The scene expresses all the beauty of untamed nature. | La escena manifiesta la belleza de la Naturaleza en libertad. |
Cheerfull and nice or wild and untamed? | ¿Alegre y linda o salvaje e indomable? |
Likewise, the Southern Caribbean offers untamed adventures. | Asimismo, las ofertas del Caribe meridionales untamed aventuras. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!