unsolved

There are 458 unsolved crimes in the past 10 years.
Hay 458 crímenes sin resolver en los últimos 10 años.
The puzzle will remain unsolved for more than twelve centuries.
El rompecabezas permanecerá sin solución durante más de doce siglos.
There are many unsolved questions about the toxicity of wormwood.
Hay muchas preguntas no contestadas sobre la toxicidad del ajenjo.
For 15 years, it was unsolved in the scientific community.
Durante 15 años estuvo sin resolverse en la comunidad científica.
But he had an alibi, so the case went unsolved.
Pero tenía una coartada, así que el caso quedó sin resolver.
His case is one of the most famous unsolved cases.
Su caso es uno de los casos sin resolver más famosos.
Only nations with five or more unsolved cases are included.
Se incluyen naciones con cinco o más casos no resueltos.
Become a successful entrepreneur: the management of the unsolved credits.
Conviértete en un empresario exitoso: la gestión de los créditos pendientes.
An unsolved crime is unfortunate for the welfare of society.
Un crimen sin resolver es lamentable para el bienestar de la sociedad.
Life is an unsolved puzzle, and I love it.
La vida es un rompecabezas sin resolver, y me encanta.
Is it true that you only had two unsolved cases?
¿Es cierto que solo tenía dos casos sin resolver?
On his final expedition he disappeared, leaving behind an unsolved mystery.
En su última expedición desapareció, dejando atrás un misterio sin resolver.
Each one of his movies is about an unsolved mystery.
Cada una de sus películas trata de un misterio sin resolver.
The most difficult and sensitive issues are still unsolved.
Las cuestiones más difíciles y delicadas están aún sin solucionar.
Just this... an unsolved from two years ago.
Solo esto... un caso sin resolver de hace dos años.
The past has gone to the region of unsolved mysteries.
El pasado se fue a la región de misterios no resueltos.
In this very room 10 years ago, still unsolved apparently.
En esta misma habitación, hace 10 años, aún sin resolver, aparentemente.
I really hated leaving the job with that one still unsolved.
Odiaba dejar el trabajo con ese caso aún sin resolver.
Yes, it's an unsolved case from the nineties.
Sí, es un caso no resuelto de los años 90.
Well, let's just say that there are some unsolved issues.
Bueno, digamos que hay algunos temas sin resolver.
Palabra del día
el guion