unsolved problems

Popularity
500+ learners.
Of course, many unsolved problems and unanswered questions will remain.
Naturalmente, quedarán muchas cuestiones por solucionar y muchas preguntas sin respuesta.
The new Commission should embark without delay on a programme of action to find a solution to these as yet unsolved problems.
La nueva Comisión debería emprender urgentemente medidas para solucionar los problemas que restan aún por resolver.
Most of the developing countries have entered the 21st century with unsolved problems back from the 19th century.
La mayoría de los países en desarrollo ha entrado en el siglo XXI con problemas del siglo XIX aún no resueltos.
The best way to celebrate the anniversary of a great revolution is to concentrate attention on its unsolved problems.
La mejor manera de conmemorar el aniversario de la Gran Revolución es concentrar la atención en las tareas que ésta no ha resuelto todavía.
Preparing vaccines that do not require refrigeration has been identified as one of the major unsolved problems of global health.
La preparación de vacunas que no requieren refrigeración se ha considerado uno de los problemas más importantes que quedan por solucionar en materia de salud mundial.
You have problems, because you are in the right way and not, because you still have another couple of unsolved problems from your past.
Tú tienes problemas, porque estás en el camino correcto y no, porque tienes todavía otro par de problemas de tu pasado sin resolver.
I was the president of Kaggle, Kaggle puts up competitions to try and get them to solve previously unsolved problems, and it's been successful hundreds of times.
Fui presidente de Kaggle, Kaggle contribuye con competiciones para tratar de resolver problemas anteriores no resueltos, y tuvo éxito cientos de veces.
We should also mention other as yet unsolved problems: project funding, public and private sector cooperation, and most importantly, the issue of copyright protection.
También hay que mencionar otros problemas aún sin resolver: la financiación del proyecto, la cooperación entre los sectores público y privado, y lo más importante, la cuestión de la protección de los derechos de autor.
In spite of the regular work of local and regional Episcopal synods we in our Orthodox context today face many difficult and unsolved problems concerning inter-Orthodox cooperation.
A pesar del trabajo regular de los Sínodos episcopales locales y regionales, en nuestro contexto ortodoxo tenemos hoy que afrontar muchas dificultades y problemas que aún no se solucionaron relativos a la colaboración inter-ortodoxa.
The region struggles with a long history of unsolved problems.
La región forcejea contra una herencia histórica de problemas sin resolver.
However, the system of social partnership still many unsolved problems.
Sin embargo, el sistema de cooperación social todavГ a sin resolver muchos problemas.
However, there remain many unsolved problems, among them the question of Transnistria.
No obstante, quedan muchos problemas sin resolver, entre ellos la cuestión de Transdniéster.
Enough unsolved problems add up to a huge confusion.
Suficientes problemas no resueltos forman una gigantesca confusión.
You can have many unsolved problems.
Usted puede tener muchos problemas sin resolver.
Al-Sisi inherits an Egypt with many unsolved problems and with a divided society.
Al-Sisi hereda un Egipto con muchos problemas sin resolver y con una sociedad dividida.
In illness everything comes out in the open: old hates, unsolved problems.
En la enfermedad todo queda al descubierto: viejos odios, problemas no resueltos.
Nor is the best structure to solve unsolved problems at the local level.
Tampoco es la mejor estructura para resolver problemas no resueltos en el ámbito local.
We have a lot of unsolved problems in the field that cannot be addressed without the Union.
Tenemos muchos problemas sobre el terreno que no pueden solucionarse sin la Comunidad.
New threats have arisen, compounding many of the unsolved problems inherited from the past.
Han surgido nuevas amenazas, que se han sumado a los muchos problemas pendientes heredados del pasado.
Unfortunately, it must also be said that the list of unsolved problems is getting longer rather than shorter.
Desafortunadamente, también hay que decir que la lista de problemas sin resolver está creciendo.
Palabra del día
la miel