unsolved mysteries
- Ejemplos
We'll just chalk it up as one of history's unsolved mysteries or one of our family's. | Quedará como un misterio más sin resolver en la historia de nuestra familia. |
Narrating the story behind events that took place in the town of Oakville, Washington the host of 'Unsolved Mysteries' describes how on August 11 1994 blobs of gelatinous goo fell out of the sky along with the rain. | Narrando la historia detrás de los eventos que tuvieron lugar en la ciudad de Oakville, Washington el anfitrión de 'Misterios sin resolver' describe cómo el 11 de Agosto de 1994 gotas de mugre gelatinosa cayeron del cielo junto con la lluvia. |
The past has gone to the region of unsolved mysteries. | El pasado se fue a la región de misterios no resueltos. |
Personality is one of the unsolved mysteries of the universes. | La personalidad es uno de los misterios no resueltos de los universos. |
And as for me it's just one of your unsolved mysteries. | En cuanto a mí es otro de sus misterios sin resolver. |
As such it has many unanswered questions and unsolved mysteries. | Como tal, aún hay muchas preguntas por contestar y misterios sin resolver. |
The necromancer has many unsolved mysteries. | El nigromante tiene muchos misterios sin resolver. |
That's one of the Island's great unsolved mysteries. | Ese es uno de los mayores misterios sin resolver de las islas. |
One of life's greatest unsolved mysteries. | Es uno de los grandes misterios sin resolver. |
You admire the exceptional architectural abilities and the unsolved mysteries of an ancient high culture? | ¿Admiras las excepcionales habilidades arquitectónicas y los misterios sin resolver de una antigua alta cultura? |
The origin of life is one of the greatest unsolved mysteries of science. | Para la ciencia, el origen de la vida es uno de los más grandes misterios sin resolver. |
Why some form of life you would like to imitate... is one of the unsolved mysteries of the universe. | El que alguien quiera imitarte... es uno de los misterios no resueltos del universo. |
Somewhere in these papers it says personality is one of the unsolved mysteries of the universe of universes. | En algún lugar de estos documentos dice que la personalidad es uno de los misterios no resueltos del universo de universos. |
Description: Web about Balearic unsolved mysteries, UFOs, stories, magic places, ancient cultures, etc. | Descripción: Página web dedicada a los enigmas y misterios de las Islas Baleares, ovni, fenómenos extraños, culturas antiguas, leyendas, etc. |
With this interesting English presentation, get a glimpse of unsolved mysteries, conspiracies and other interesting insights of the art world! | ¡Con esta presentación en Inglés, vislumbrarás los misterios no resueltos, conspiraciones y otras revelaciones en el mundo del arte! |
Misterios de Baleares Web about Balearic unsolved mysteries, UFOs, stories, magic places, ancient cultures, etc. | Página web dedicada a los enigmas y misterios de las Islas Baleares, ovni, fenómenos extraños, culturas antiguas, leyendas, etc. |
The tour of the archeological site is led by a certified tour guide who will discuss the significance and unsolved mysteries of Chichen Itza. | El tour a la zona arqueológica es descrito por un guía de turistas certificado que hablará sobre el significado y misterios sin revelar de Chichen Itzá. |
This case has baffled people for the last four decades, and is one of the ten most unsolved mysteries of the last one hundred years. | Este suceso ha inquietado a la gente por más de cuatro décadas y es uno de los diez misterios sin solución de los pasados cien años. |
The nature of dark matter -that emits no light of any kind and can only be detected through its gravitational effects- is one of the greatest unsolved mysteries of modern science. | La naturaleza de la materia oscura -que no emite luz de ninguna clase y solo puede ser detectada mediante sus efectos gravitatorios- es uno de los mayores misterios irresueltos de la ciencia moderna. |
Other creepy histories concern the inhuman asylums in the Islands of the Venice Lagoon, the courtesans' affairs between casinos and brothels, the true story of Casanova, past intrigues, and unsolved mysteries. | Otras historias aterrorizantes son las de los inhumanos manicomios de las Islas de la Laguna de Venecia, los affaires de los cortesanos entre casinos y burdeles, la verdadera historia de Casanova, intrigas pasadas y misterios sin resolver. |
