unrwa
- Ejemplos
Al apoyar a la UNRWA, nosotros mantenemos vivo el conflicto. | By supporting the UNRWA, we keep the conflict alive. |
Kazim Ayesh ha sido durante 27 años profesor de la UNRWA en Jordania. | Kazim Ayesh spent 27 years as an UNWRA teacher in Jordan. |
Fechas de la formación se comunicará a los JPO nuevos directamente por UNRWA. | Dates of the training will be communicated to new JPOs directly by UNRWA. |
UNRWA mantendrá y reforzará algo más sus procedimientos. | UNRWA will uphold and further reinforce its procedures. |
Los centros de salud: 1 UNRWA clínica y otros 2 centros de salud. | Health-care facilities: 1 UNRWA clinic and 2 other health-care centers. |
No hay ninguna entrada con la etiqueta UNRWA. | No posts with label UNRWA. |
UNRWA es financiada a través de lospaíses donantes. | UNRWA is funded through donor countries. |
UNRWA ha lanzado la pertinente investigación para aclarar las circunstancias del incidente. | UNRWA has launched a comprehensive investigation into the circumstances surrounding this incident. |
Imagen cortesía de UNRWA. | Image courtesy of UNRWA. |
El gasto de UNRWA en la enseñanza en el Líbano es menor que en otras áreas. | UNRWA's spending on education in Lebanon is lower than in other fields. |
En Nablus, los manifestantes cerraron las oficinas de la UNRWA en protesta por los recortes. | In Nablus demonstrators closed in UNRWA offices in protest. |
Las campañas para preservar a la UNRWA y mejorar sus servicios se encuentran entre sus prioridades. | Campaigns to preserve UNRWA and improve its services are at the top of their agenda. |
La población registrada por la UNRWA son 26.500, pero el número real en el campo son 28.000. | The population registered by the UNRWA are 26,500 but the real number in the camp are 28,000. |
Jean-Yves Le Drian reafirmará el apoyo invariable de Francia al UNRWA y anunciará medidas de ayuda financiera. | Jean-Yves Le Drian will reaffirm France's unwavering support for UNRWA and will announce financial support measures. |
UNRWA condena firmemente al grupo o grupos responsables de la localización d e armamento en una de sus instalaciones. | UNRWA strongly condemns the group or groups responsible for placing the weapons in one of its installations. |
Las víctimas incluyen a 7 estudiantes del Centro de Capacitación Vocacional UNRWA y 3 miembros de la familia de al-Rayes. | The victims include 7 students of UNRWA Vocational Training Center and 3 members of the al-Rayes family. |
La otra, la Agencia de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para Palestina (UNRWA), maneja solamente a los palestinos. | The other, the United Nations Relief and Works Agency for Palestine (UNRWA), handles only the Palestinians. |
Además, UNRWA ha suspendido su programa de ayuda a los más pobres de Gaza, lo cual es inaceptable. | The UNRWA has also had to suspend its programme of aid to the poorest people in Gaza. |
Ceremonia de apertura del año escolar de UNRWA en Deir al-Balah (sitio web de Al-Najah News, 29 de agosto de 2018) | The opening ceremony at an UNRWA school in Deir al-Balah (al-Najah news website, August 29, 2018). |
Señaló, sin embargo, que los fondos de la UNRWA alcanzaban para administrar sus actividades hasta fines del mes próximo. | However, he said that UNRWA has sufficient funds to finance activities only until the end of the month. |
