unregistered

A large number of unregistered taxis also exist in Beijing.
Un gran número de taxis no registrados también existen en Beijing.
The unregistered version has a limitation of 10 URLs maximum.
La versión no registrada tiene una limitación de 10 URL máximo.
All trademarks, registered or unregistered, are owned by Suunto Oy.
Todas las marcas, registradas o no registradas, son propiedad de Suunto Oy.
If you are an unregistered user, your answer will be anonymous.
Si no es un usuario registrado, las respuestas serán anónimas.
There ate taxi services in plenty; registered and unregistered.
Allí comí servicios de taxis en abundancia; registrado y no registrado.
First, many citizens eligible to vote remain unregistered.
Primero, muchos ciudadanos habilitados para votar siguen sin estar inscritos.
The result is an unknown number of unregistered private weapons.
El resultado es un cúmulo indefinido de armas privadas no registradas.
Now, it's unregistered, so the target can stay anonymous.
Ahora, no está registrada, así que el sujeto puede permanecer anónimo.
Authorization to import samples of the unregistered product.
Autorización para muestras de importación del producto no registrado.
There's somebody in Reverie using an unregistered BCI.
Hay alguien en Reverie usando un IND sin registrar.
Note: The unregistered version will include registration purchase reminders.
Nota: La versión no registrada se incluyen el registro de compra recordatorios.
My friend will be coming here with an unregistered SIM card.
Mi amigo va a venir aquí con una tarjeta SIM no registrada.
In Argentina it is estimated that unregistered places exceed 600,000.
En Argentina se estima que las plazas no registradas superan las 600.000.
So how do you cleanse a Five that's unregistered?
Entonces, ¿cómo limpiar un Cinco que no está registrado?
Note: Limited functionality in the unregistered version.
Nota: Funcionalidad limitada en la versión no registrada.
The unregistered version has a limitation of 10 URLs maximum.
La versión no registrada tiene una limitación de un máximo de 10 URLs.
That there's an unregistered female on the premises.
Que hay una mujer sin registrar en el edificio.
A subset of unregistered Dominican citizens, defined by Law 169-14.
Subcategoría de ciudadanos dominicanos no inscriptos, definidos en la Ley 169-14.
The bad news is it's unregistered and untraceable.
La mala noticia es que no está resgistrada.
What are the limitations of the unregistered version?
¿Cuál es el límite de la versión no registrada?
Palabra del día
la alfombra