no registrado
- Ejemplos
Allí comí servicios de taxis en abundancia; registrado y no registrado. | There ate taxi services in plenty; registered and unregistered. |
Autorización para muestras de importación del producto no registrado. | Authorization to import samples of the unregistered product. |
Fallo de 30 de junio de 2005, no registrado aún, párr. | Judgement of 30 June 2005, not yet reported, para. |
Con esta característica habilitada, el gatekeeper aceptará llamadas desde cualquier endpoint no registrado. | With this feature enabled, the gatekeeper will accept calls from any unregistered endpoint. |
¿Puedo usar mis números de Skype To Go desde un teléfono no registrado? | Can I use my Skype To Go numbers from an unregistered phone? |
Trabajo no registrado, salarios agotados y mínimos también. | Undeclared work, exhausted and minimum salaries too. |
Un usuario no registrado podrá convertir a solamente un número limitado de archivos. | An unregistered user will be able to convert only a limited number of files. |
Es un poco como un usuario no registrado tratando de conseguir en el acceso, ¿sabes? | It's kinda like an unregistered user trying to get in access, you know? |
Colt no creará ni mantendrá ningún fondo o activo secreto o no registrado. | Colt will not create or maintain any secret or unrecorded fund or asset. |
En dicho caso, la navegación del Sitio como un usuario no registrado será posible. | In such circumstance, browsing the Site as an unregistered user would still be possible. |
Los Estados miembros no deberían tener actividades comerciales con ningún agente no registrado. | Member states should not engage in business activities with any non-registered broker. |
Los datos totales sobre ventas tampoco incluyen cifras sobre el consumo de alcohol no registrado. | Aggregate sales data also do not include figures for unrecorded alcohol consumption. |
En la práctica, un camión no registrado se descarga, pero tiene que esperar más tiempo. | In practice, an unregistered truck is unloaded, but has to accept longer waiting times. |
Como usuario no registrado puede buscar la base de datos sin restricciones para buscar perfiles adecuados. | As a unregistered user you can search the database without restrictions to find adequate profiles. |
Está como no registrado. | It's just as unregistered. |
Además del Grupo Usuarios registrados mencionados anteriormente hay un nivel Público (no registrado) o Invitado. | In addition to the registered User Groups listed above there is a Public (unregistered) or Guest, level. |
Hay muchos motivos posibles por los que su PROVEEDOR puede llamar desde un número de teléfono no registrado. | There are many possible reasons why your PROVIDER may call from an unregistered phone number. |
No se establecerá ni se mantendrá ninguna cuenta, fondo activo no revelado o no registrado. | No undisclosed or unrecorded account, fund or asset will be established or maintained. |
Entre ellos están Chalet Andel-Latid Dumeisi, acusado de ser un agente no registrado del gobierno de Saddam Hussein. | Among them is Chalet Andel-Latid Dumeisi, accused of being an unregistered agent of Saddam Hussein's government. |
No se establecerá ni se mantendrá ninguna cuenta, fondo o activo no revelado o no registrado. | No undisclosed or unrecorded account, fund or asset will be established or maintained. |
