unprofessional

I know this is totally unprofessional, but come here.
Sé que esto es totalmente poco profesional, pero ven aquí.
Walking out in the middle of dinner... it was unprofessional.
Irme en el medio de la cena... fue poco profesional.
Because he is my boss, and that would be super unprofessional.
Porque es mi jefe y eso sería muy poco profesional.
Walking out in the middle of dinner... it was unprofessional.
Irme en el medio de la cena...fue poco profesional.
Because if you're unprofessional in one area, it only makes sense.
Porque si eres poco profesional en un área, solo tiene sentido.
And, you know, all this stuff, it's just very unprofessional.
Y, ya sabes, todo ese material, es muy poco profesional.
Walking out in the middle of dinner... it was unprofessional.
Irme en el medio de la cena...fue poco profesional.
Cons: The staff of the hotel us undertrained. Absolutely unprofessional.
Desventajas: El personal del hotel nos resistiendo. Absolutamente profesional.
I'd like to apologize for my unprofessional attitude this morning.
Quiero disculparme por mi actitud poco profesional esta mañana.
Any document, which is completely capitalized, is regarded as unprofessional.
Cualquier documento, que está completamente en mayúsculas, es considerado como poco profesional.
Because if you're unprofessional in one area, it only makes sense.
Porque si es poco profesional en un área, esto tiene sentido.
The head of command was reprimanded for unprofessional conduct and replaced.
El jefe de mando fue reprendido por conducta poco profesional y reemplazado.
Staff was horrible and the security was very unprofessional and rude.
Personal horrible y la seguridad era muy poco profesional y grosera.
Hey, is it totally unprofessional to kiss you at work?
¿Es poco profesional que te bese en el trabajo?
I mean, I can't understand why he was so unprofessional.
Quiero decir, no puedo entender porqué ha sido tan poco profesional.
She's snide, unprofessional, and have you seen the way she dresses?
Es insidiosa, poco profesional, y ¿has visto cómo se viste?
It was immature and unprofessional, and I'm really sorry, you guys.
Fue inmadura y poco profesional, y lo siento mucho, chicos.
The result would be that you'd end up looking archaic and unprofessional.
El resultado sería que usted terminaría viéndose arcaico y poco profesional.
I'm sorry, I don't mean to be unprofessional, but...
Lo siento, no me refiero a ser poco profesional, pero...
It's extremely unprofessional and we're under pressure.
Es muy poco profesional y estamos bajo presión.
Palabra del día
la cometa