poco profesional

Sé que esto es totalmente poco profesional, pero ven aquí.
I know this is totally unprofessional, but come here.
Porque es mi jefe y eso sería muy poco profesional.
Because he is my boss, and that would be super unprofessional.
Porque si eres poco profesional en un área, solo tiene sentido.
Because if you're unprofessional in one area, it only makes sense.
Y, ya sabes, todo ese material, es muy poco profesional.
And, you know, all this stuff, it's just very unprofessional.
Quiero disculparme por mi actitud poco profesional esta mañana.
I'd like to apologize for my unprofessional attitude this morning.
Cualquier documento, que está completamente en mayúsculas, es considerado como poco profesional.
Any document, which is completely capitalized, is regarded as unprofessional.
Porque si es poco profesional en un área, esto tiene sentido.
Because if you're unprofessional in one area, it only makes sense.
El jefe de mando fue reprendido por conducta poco profesional y reemplazado.
The head of command was reprimanded for unprofessional conduct and replaced.
Personal horrible y la seguridad era muy poco profesional y grosera.
Staff was horrible and the security was very unprofessional and rude.
Quiero decir, no puedo entender porqué ha sido tan poco profesional.
I mean, I can't understand why he was so unprofessional.
Es insidiosa, poco profesional, y ¿has visto cómo se viste?
She's snide, unprofessional, and have you seen the way she dresses?
Fue inmadura y poco profesional, y lo siento mucho, chicos.
It was immature and unprofessional, and I'm really sorry, you guys.
Lo siento, no me refiero a ser poco profesional, pero...
I'm sorry, I don't mean to be unprofessional, but...
Es muy poco profesional y estamos bajo presión.
It's extremely unprofessional and we're under pressure.
Eso es muy poco profesional de su parte, doctor.
That is very unprofessional of you, doctor.
Sé que es poco profesional y cliché, pero...
I know it's unprofessional and cliché, but...
No duró mucho tiempo, y era obviamente, sumamente poco profesional.
It just didn't last very long, and it was obviously highly unprofessional.
Yo era poco profesional y grosero, y por eso, pido disculpas.
I was unprofessional and rude. And for that, I apologize.
Lo lamento, esto es muy poco profesional de mi parte.
Sorry. You know what? This is real unprofessional of me.
Fue muy poco profesional por mi parte.
It was very unprofessional on my part.
Palabra del día
la huella