unplanned events
- Ejemplos
We'll have even made sure they know how to deal with a variety of unplanned events. | Incluso, nos aseguraremos que sepan cómo manejar una serie de imprevistos. |
Training can assist transportation staff to practice beforehand on how to deal with planned and unplanned events, including hazardous conditions which challenge their communication skills. | La capacitación puede ayudar al personal de transporte a practicar de antemano a tratar los eventos planificados y no planificados, incluidas las condiciones peligrosas que desafían sus habilidades de comunicación. |
You can save money and time with no downtime during planned and unplanned events and lower ongoing operational expenses by reducing the manpower required to manage petabytes of data. | Puede ahorrar tiempo y dinero sin tiempo de inactividad durante eventos planificados y no, y reducir los gastos operativos existentes mediante la reducción de la mano de obra necesaria para administrar petabytes de datos. |
You can save money and time with no downtime during planned and unplanned events and lower ongoing operational expenses by reducing the manpower required to manage petabytes of data. | Puede ahorrar dinero y tiempo sin tiempo de inactividad durante los eventos previstos e imprevistos, y reducir los gastos operativos continuos mediante la reducción de la mano de obra necesaria para gestionar petabytes de datos. |
Normally he needed very little money for unplanned events. | Por lo general él gastaba muy poco dinero en acontecimientos inesperados. |
Have you been surprised by unplanned events during your projects? | ¿Se sorprende durante la realización de sus proyectos? |
With Order Scheduling, I can quickly adapt our schedule for unplanned events and keep production running. | Con Programación de Órdenes, puedo adaptar rápidamente nuestro horario para eventos no planeados y mantener la producción activa. |
Keeping spare storage on-hand (if possible) can alleviate the impact of such unplanned events. | El tener espacio de almacenamiento adicional a mano (si es posible) puede aliviar el impacto de estos eventos espontneos. |
One addition to your pocket will help you overcome a lot of those unplanned events that happen to everyone. | Una adición a su bolsillo le ayudará a superar muchos de los sucesos imprevistos que suceden a todo el mundo. |
Point-to-point transmission, avoiding the extra cost and difficulty caused by unplanned events such as relay sites outages. | Transmisión punto a punto, evitando el costo adicional y la dificultad causada por eventos no planificados, como las interrupciones de los sitios de retransmisión. |
At orientation, we also teach technicians contingency protocols, so they know how to respond to unplanned events. | Durante la capacitación mostramos los protocolos de contingencia, para que los técnicos estuvieran en conocimiento de cómo actuar ante eventos inesperados. |
Shey fit like the pieces of a puzzle to create this little oasis to replenish energy levels, enjoy relaxing moments or unplanned events that stimulate teamwork. | Shey encaja como las piezas de un puzle para crear ese pequeño oasis donde reponer los niveles de energía, disfrutar de momentos de relax o para celebrar reuniones espontáneas que refuerzan la colaboración. |
This requirement also makes certain that there are trained adults present who can respond appropriately in unplanned events such as a child becoming ill, or having a toileting accident or an emergency. | Este requisito también asegura que estén presentes adultos capacitados que puedan responder apropiadamente en situaciones imprevistas, como cuando un niño se enferma o tiene un accidente de aseo o una emergencia. |
Operation–SKIDATA systems are designed and manufactured with practicality in mind. Nevertheless, unplanned events can occur, which is why it pays to take precautions–with the SKIDATA.Care Pack. Choose the options you need to avoid paying for services you won't use. | Funcionamiento - Los sistemas SKIDATA están diseñados y fabricados teniendo en cuenta la practicidad. Sin embargo, pueden ocurrir eventos no planificados. Esté preparado para ellos con el SKIDATA.Care Pack. Podrá seleccionar las opciones adecuadas para usted y pagar únicamente por el servicio que necesita. |
Dialogue: DRIVING TO THE FERRY. Grammar: Seasons of the Year: Correct Articles and Prepositions. Correct Verb Usage for Regular Events vs. Unplanned Events. Difference between on time and in time. | Diálogo: CONDUCIENDO HACIA EL TRANSBORDADOR. Gramática: Estaciones del año: Preposiciones y artículos correctos. Uso correcto de verbos para eventos regulares vs. eventos no planeados. Diferencia entre on time e in time. Expresiones de cantidad. |
