Resultados posibles:
universitario
De momiento tengo una estudiante universitária en outra habitacione. | From momiento I have a college student in outra roo. |
Juventud universitária y derechos de ciudadania: sentidos atribuídos a la igualdad de género. | University youth and citizenship rights: meanings attributed to gender equality. |
Granada, además de ser mundialmente conocida por el monumento de la Alhambra, es la mayor ciudad universitária de Andalucía. | Granada, besides being world wide known for the Alhambra monument, is the most important university town of the Andalucía region. |
BIBLIOTEQUES UB Somos UB y como centro adscrito a la Universidad de Barcelona, el alumnado del CETT tiene a su disposición los mejores servicios y equipamientos de soporte en todos los ámbitos de la vida universitária. | We are UB and as a assigned center to the University of Barcelona, the student community of CETT-UB is able to have access to the best services and support equipments in all the areas of the university life. |
Otros lugares para visitar son la Praça Universitária, una plaza central con varias esculturas y el Centro Cultural Oscar Niemeyer. | Other places to visit are the Praça Universitária, a central square with several sculptures and the Centro Cultural Oscar Niemeyer. |
La Biblioteca Joanina de la Universidad de Coimbra, que sustituyó a la antigua Casa da Livraria Universitária, debe su nombre al monarca que la mandó construir en 1717. | The Joanine Library at Coimbra University, which replaced the old University Book House, owes its name to the monarch who ordered its building in 1717. |
Búsqueda Publicación de Sur - Rede Universitária de Direitos Humanos versión impresa ISSN 1806-6445 Misión Fortalecer la voz de las universidades del Hemisferio Sur em el debate sobre derechos humanos y justicia social, así como promover una mayor cooperación entre estas y las Naciones Unidas. | Search Publication of Sur - Rede Universitária de Direitos Humanos Print version ISSN 1806-6445 Mission To stengthen the voice of universities in the South on human rights and social justice, and to create a stronger cooperation between them, civil society organizations and the United Nations. |
Impecable piso área vicente savall, próximo a la zona universitaria. | Flawless flat area vicente savall, next to the university zone. |
Sí, Àgora BCN está abierta a toda la comunidad universitaria. | Yes, Àgora BCN is open to the entire university community. |
La población universitaria es vulnerable a bajos niveles de BP. | The university population is vulnerable to low levels of PW. |
Obtener ayuda de la escuela con carrera y planeación universitaria. | Get help from the school with career and college planning. |
La comunidad universitaria puede visitar de forma gratuita en 16:00. | The university community can visit it for free at 16:00. |
Es una ciudad universitaria y tiene muchas cosas que ofrecer. | It is a university city and has many things to offer. |
Esto es algo que la investigación universitaria ha defendido muchas veces. | This is something that university research has defended many times. |
Una educación universitaria debe enseñar respeto, entendimiento y buena voluntad. | A college education should teach respect and understanding and goodwill. |
Se graduó en 1868 y comenzó su educación universitaria. | He graduated in 1868 and began his university education. |
La Superintendente ha estado especialmente activa en la comunidad universitaria. | The Superintendency has been especially active in the university community. |
Miembros de la comunidad universitaria (alumnos, PAS y PDI).* | All members of the university community (students, PAS and PDI)* |
El Hotel Esplanade se encuentra en la zona universitaria de Estrasburgo. | The Hotel Esplanade is in the university area of Strasbourg. |
Maravilloso apartamento en el corazón de la zona universitaria. | Wonderful apartment in the heart of the university area. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!