Resultados posibles:
universitaria
-university student
Femenino y singular deuniversitario(sustantivo)
universitaria
-university
Femenino y singular deuniversitario(adjetivo)

universitario

De momiento tengo una estudiante universitária en outra habitacione.
From momiento I have a college student in outra roo.
Juventud universitária y derechos de ciudadania: sentidos atribuídos a la igualdad de género.
University youth and citizenship rights: meanings attributed to gender equality.
Granada, además de ser mundialmente conocida por el monumento de la Alhambra, es la mayor ciudad universitária de Andalucía.
Granada, besides being world wide known for the Alhambra monument, is the most important university town of the Andalucía region.
BIBLIOTEQUES UB Somos UB y como centro adscrito a la Universidad de Barcelona, el alumnado del CETT tiene a su disposición los mejores servicios y equipamientos de soporte en todos los ámbitos de la vida universitária.
We are UB and as a assigned center to the University of Barcelona, the student community of CETT-UB is able to have access to the best services and support equipments in all the areas of the university life.
Otros lugares para visitar son la Praça Universitária, una plaza central con varias esculturas y el Centro Cultural Oscar Niemeyer.
Other places to visit are the Praça Universitária, a central square with several sculptures and the Centro Cultural Oscar Niemeyer.
La Biblioteca Joanina de la Universidad de Coimbra, que sustituyó a la antigua Casa da Livraria Universitária, debe su nombre al monarca que la mandó construir en 1717.
The Joanine Library at Coimbra University, which replaced the old University Book House, owes its name to the monarch who ordered its building in 1717.
Búsqueda Publicación de Sur - Rede Universitária de Direitos Humanos versión impresa ISSN 1806-6445 Misión Fortalecer la voz de las universidades del Hemisferio Sur em el debate sobre derechos humanos y justicia social, así como promover una mayor cooperación entre estas y las Naciones Unidas.
Search Publication of Sur - Rede Universitária de Direitos Humanos Print version ISSN 1806-6445 Mission To stengthen the voice of universities in the South on human rights and social justice, and to create a stronger cooperation between them, civil society organizations and the United Nations.
Impecable piso área vicente savall, próximo a la zona universitaria.
Flawless flat area vicente savall, next to the university zone.
Sí, Àgora BCN está abierta a toda la comunidad universitaria.
Yes, Àgora BCN is open to the entire university community.
La población universitaria es vulnerable a bajos niveles de BP.
The university population is vulnerable to low levels of PW.
Obtener ayuda de la escuela con carrera y planeación universitaria.
Get help from the school with career and college planning.
La comunidad universitaria puede visitar de forma gratuita en 16:00.
The university community can visit it for free at 16:00.
Es una ciudad universitaria y tiene muchas cosas que ofrecer.
It is a university city and has many things to offer.
Esto es algo que la investigación universitaria ha defendido muchas veces.
This is something that university research has defended many times.
Una educación universitaria debe enseñar respeto, entendimiento y buena voluntad.
A college education should teach respect and understanding and goodwill.
Se graduó en 1868 y comenzó su educación universitaria.
He graduated in 1868 and began his university education.
La Superintendente ha estado especialmente activa en la comunidad universitaria.
The Superintendency has been especially active in the university community.
Miembros de la comunidad universitaria (alumnos, PAS y PDI).*
All members of the university community (students, PAS and PDI)*
El Hotel Esplanade se encuentra en la zona universitaria de Estrasburgo.
The Hotel Esplanade is in the university area of Strasbourg.
Maravilloso apartamento en el corazón de la zona universitaria.
Wonderful apartment in the heart of the university area.
Palabra del día
malvado