universalizar

Algunos datos de la conciencia política se van universalizando.
Some data of political conscience are being universalized.
Es imperativo que se siga universalizando y su fortaleciendo.
Its further universalization and reinforcement was imperative.
Se tiende a pensar temporalmente pero universalizando una suerte de modelo occidental que atraviesa las culturas.
They tend to think temporally but to universalize a sort of Western model across cultures.
Desde siempre, pero sobretodo en los últimos años, se ha buscado universalizar la riqueza universalizando el crédito.
In all times, but more especially of late years, attempts have been made to extend wealth by the extension of credit.
El Crédito Desde siempre, pero sobretodo en los últimos años, se ha buscado universalizar la riqueza universalizando el crédito.
In all times, but more especially of late years, attempts have been made to extend wealth by the extension of credit.
Para concluir, deseo hacer hincapié en la importancia de que se siga universalizando la Convención y sus Protocolos y que haya una mayor adhesión a ellos.
I would like to conclude by stressing the importance of the further universalization of, and adherence to, the Convention and its Protocols.
Pedir a todos los Estados que aún no lo hayan hecho que apliquen acuerdos de salvaguardias amplias a la mayor brevedad con miras a consolidar y fortalecer el sistema de verificación del régimen de no proliferación y desarme nuclear universalizando el recurso a las salvaguardias amplias.
To request all States that have not yet done so to bring into force comprehensive safeguards agreements as soon as possible with a view to consolidating and enhancing the verification system for the nuclear non-proliferation and disarmament regime, through the universalization of comprehensive safeguards.
Palabra del día
esconder