to universalize
- Ejemplos
Efforts to universalize the Treaty must continue, by promoting nuclear disarmament and urging non-States parties to adhere to the Treaty. | Es preciso seguir tomando medidas con miras a la universalización del Tratado, concretando el desarme nuclear y presionando a los Estados que no son partes para que se adhieran. |
The same with the battle for the ninth grade by 2015: the current trend scenario will only bring it up to 50% and the ideal to 75%; in other words, it's totally impossible to universalize the ninth grade in Nicaragua by 2015. | Lo mismo sucede cuando hablan de la batalla por el noveno grado: el escenario tendencial es de apenas el 50% y el ideal es del 75%. Porque es totalmente imposible universalizar el noveno grado en Nicaragua en 2015. |
Discussions should also focus on ways to universalize the Treaty. | Los debates también deben centrarse en las formas de universalizar el Tratado. |
An international policy to universalize information and knowledge was imperative. | Es imprescindible que haya una política internacional dirigida a universalizar la información y los conocimientos. |
Further efforts must be carried out to universalize, develop and strengthen verification mechanisms. | Deben proseguirse los esfuerzos para universalizar, desarrollar y reforzar los mecanismos de verificación. |
It is not enough just to universalize. | No basta solo con universalizar. |
To do this, the transnationals need to universalize consumer preferences. | Para cumplirlo, las empresas trasnacionales necesitan igualar las preferencias de consumo de los ciudadanos. |
Is it possible to universalize the access to water and sanitation services in poor countries? | ¿Es posible universalizar el acceso a los servicios de agua y saneamiento en países pobres? |
How will it be possible to universalize primary education for the entire urban population in 2011? | ¿Cómo es posible universalizar la educación primaria para toda la población urbana en 2011? |
It also provides an opportunity to intensify efforts to universalize the Convention. | Esa Conferencia brinda también la oportunidad de intensificar los esfuerzos con miras a universalizar la Convención. |
They tend to think temporally but to universalize a sort of Western model across cultures. | Se tiende a pensar temporalmente pero universalizando una suerte de modelo occidental que atraviesa las culturas. |
It also reduces the price of the part, water losses and helps to universalize basic sanitation. | Reduce también el precio de la pieza, las pérdidas de agua y ayuda a universalizar el saneamiento básico. |
First of all, we will have to give sufficient attention to efforts to universalize the Convention. | En primer lugar, tendremos que prestar suficiente atención a las actividades para la universalización de la Convención. |
I have felt a powerful responsibility to universalize and ensure the long-term flourishing of the teachings. | He sentido la poderosa necesidad de universalizar y de asegurar el florecimiento imperecedero de las enseñanzas. |
Efforts to universalize the treaty should be stepped up with a view to securing universal adherence by 2011. | Deben intensificarse los esfuerzos para universalizar el tratado con miras a lograr la adhesión universal para 2011. |
The United States continues to make it a strong objective to universalize annual participation in the Register. | Los Estados Unidos siguen dando mucha importancia al objetivo de universalizar la participación anual en el Registro. |
Another option could be strong pressure to universalize the 1997 Chemical Weapons Convention. | Además, otra opción podría fortalecer la presión por universalizar la Convención de Prohibición de Armas Químicas de 1997. |
Norway hopes this review process will forge a consensus on the need to universalize this crucial safeguards instrument. | Noruega espera que este proceso de examen genere un consenso sobre la necesidad de universalizar ese instrumento de salvaguardia fundamental. |
The first is reinforcing the norm against anti-personnel mine use and the efforts to universalize the Convention. | El primer ámbito es fortalecer la norma contra el empleo de minas antipersonal y los esfuerzos para universalizar la Convención. |
We support efforts to universalize the CWC, as well as the creation and enhancement of national implementation mechanisms. | Apoyamos los esfuerzos tendientes a universalizar la Convención, así como la creación y el mejoramiento de mecanismos nacionales de ejecución. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!