uniter

Be a uniter, making the people around you bond and become closer with each other, even if it's at your expense.
Debes actuar como una fuerza integradora, haciendo que las personas a tu alrededor se hagan amigas y se vuelvan cercanas, incluso a expensas de ti.
Look at this hall: dominating the room, surrounded by green leaves, is the picture of that ardent reformer, uniter of men of different peoples, and tireless, powerful organizer.
Ved esta sala: la preside, rodeado de hojas verdes, el retrato de aquel reformador ardiente, reunidor de hombres de diversos pueblos, y organizador incansable y pujante.
This is another sighting by Mike Bathurst of the Uniter Kingdom.
Este es otro avistamiento por Mike Bathurst del Reino unificadora.
I bet you have to prove that you're the Uniter.
Apuesto a que tienes que demostrar que eres la Unificadora.
I bet you have to prove that you're the Uniter.
Apuesto a que tienes que demostrar que eres la Unificadora.
I still can't believe we're actually talking to the Uniter.
No puedo creerme que estemos hablando con el Unificador.
What if I don't want to be the Uniter?
¿Qué pasa si no quiero ser el Unificador?
I still can't believe we're actually talking to the Uniter.
No puedo creerme que estemos hablando con el Unificador.
The true Uniter would understand that humans are worthless.
El verdadero Unificador entendería que los humanos no sirven para nada.
Like being Mai and the Uniter wasn't enough?
¿Como si ser Mai y el unificador no fuese suficiente?
Chloe, this is Mimi; Mimi, the Uniter.
Chloe, esta es Mimi; Mimi, la Unificadora.
Or more likely you have this gift because you are the Uniter.
Probablemente tengas este don porque eres la Unificadora.
Possibly, but there are others who might want to harm the Uniter.
Posiblemente, pero no son los únicos que pueden querer herir a la Unificadora.
The Uniter belongs to all of us.
El Unificador nos pertenece a todos.
Even the ones who aren't the Uniter.
Incluso los que no son el Unificador.
You're actually giving me a hard time for trying to save the Uniter?
¿Realmente me estás dando una etapa difícil por tratar de salvar al Unificador?
Then I think it's time I finally play the Uniter card.
Entonces creo que es hora de usar la carta unificadora.
Then I think it's time I finally play the Uniter card.
Entonces pienso que es tiempo de que finalmente juegue la carta del Unificador.
She can't really be the Uniter.
No puede ser el Unificador.
She can't really be the Uniter.
No puede ser el Unificador.
Palabra del día
silenciosamente