- Ejemplos
Sin embargo, dichas propuestas no son ni más ni menos realizables que la de abolir el unipartidismo. | In reality, however, they are neither more nor less achievable than the abolition of the one-party state. |
Nada de compromisos respecto a una evolución política que supere el unipartidismo y la imposibilidad de ejercer los derechos fundamentales sin condicionamientos. | Nothing of commitments with respect to a political evolution that overcomes single party rule and the impossibility of exercising fundamental rights without conditions. |
Es una señal inequívoca de la valía y certeza que nos acompaña al dejar constancia en nuestro principal documento jurídico-político de lo que significa para el pueblo el unipartidismo. | It is an unequivocal sign of the worth and certainty that accompanies us on having left steadfastness in our juridical - political principal document of what means for the people the one-party. |
Lo cierto es que, pese a la existencia de varios partidos en los países desarrollados, se ha impuesto en muchas partes un bipartidismo, o en realidad un unipartidismo de hecho. | The fact is that, despite the existence of several parties in the developed countries, in many places a bipartisan approach, or actually a single-party system, has been imposed. |
En menos de un año reapareció un país que se suponía había desaparecido desde el 2000, cuando se acabó el unipartidismo del Partido Revolucionario Institucional (PRI). | In less than a year, we've seen the resurgence of a Mexico that was supposed to have disappeared in 2000, with the end of the single-party rule of the Institutional Revolutionary Party (known for its initials in Spanish, PRI). |
