unipartidismo

Popularity
500+ learners.
Sin embargo, dichas propuestas no son ni más ni menos realizables que la de abolir el unipartidismo.
In reality, however, they are neither more nor less achievable than the abolition of the one-party state.
Nada de compromisos respecto a una evolución política que supere el unipartidismo y la imposibilidad de ejercer los derechos fundamentales sin condicionamientos.
Nothing of commitments with respect to a political evolution that overcomes single party rule and the impossibility of exercising fundamental rights without conditions.
Es una señal inequívoca de la valía y certeza que nos acompaña al dejar constancia en nuestro principal documento jurídico-político de lo que significa para el pueblo el unipartidismo.
It is an unequivocal sign of the worth and certainty that accompanies us on having left steadfastness in our juridical - political principal document of what means for the people the one-party.
Lo cierto es que, pese a la existencia de varios partidos en los países desarrollados, se ha impuesto en muchas partes un bipartidismo, o en realidad un unipartidismo de hecho.
The fact is that, despite the existence of several parties in the developed countries, in many places a bipartisan approach, or actually a single-party system, has been imposed.
En menos de un año reapareció un país que se suponía había desaparecido desde el 2000, cuando se acabó el unipartidismo del Partido Revolucionario Institucional (PRI).
In less than a year, we've seen the resurgence of a Mexico that was supposed to have disappeared in 2000, with the end of the single-party rule of the Institutional Revolutionary Party (known for its initials in Spanish, PRI).
Palabra del día
el hacha