unintentional

It is the unintentional result of a natural human impulse.
Es el resultado no intencional de un impulso humano natural.
It was also used as an atonement for unintentional sin.
También se usaba como una expiación por el pecado involuntario.
Mr. Boon-Long gave a presentation on unintentional releases of pentachlorobenzene.
Boon-Long hizo una presentación sobre liberaciones no intencionales de pentaclorobenceno.
It can be due to unintentional deletion or formatting.
Puede ser debido a la eliminación no intencionada o formato.
Many times, the lack of attribution is unintentional.
Muchas veces, la falta de atribución no es intencional.
AniTa has inbuilt protection from unintentional changes to the configuration.
AniTa tiene protección contra cambios inintencionales a la configuración.
In addition, the ceiling sometimes receives intentional or unintentional physical impact.
Además, el techo a veces recibe impactos físicos intencionados o involuntarios.
Anthropogenic sources can be divided into intentional and unintentional sources.
Las fuentes antropogénicas pueden dividirse en fuentes intencionales y no intencionales.
Willful or unintentional, a falsehood is an outpoint.
Deliberadamente o sin querer, una falsedad es un punto fuera.
Here are five of Donald Trump's greatest unintentional accomplishments.
Aquí están cinco de los mayores logros involuntarios de Donald Trump.
This kind of memory is both unconscious and unintentional.
Este tipo de memoria es a la vez inconsciente y no intencional.
Just tell me it was unintentional, and I'll go.
Solo dime que fue intencional, y me iré.
Hormone changes can also cause unintentional weight gain.
Los cambios hormonales también pueden causar aumento involuntario de peso.
Morevover, the program corrects the unintentional rotations of the camera.
Asimismo, el programa corrige las rotaciones laterales no intencionales de la cámara.
Just say that you didn't know, or that it was unintentional!
¡Simplemente di que no sabías, o que no fue intencional!
Greenpeace International said that unintentional movements of LMOs should be included.
Greenpeace Internacional señaló que los movimientos no intencionales de OVMs deben ser incluidos.
Alison: I think there is intentional and unintentional discrimination.
Alison: Creo que hay discriminación intencionada y no intencionada.
Most of the hurts we receive from other believers are unintentional.
La mayoría de los daños que recibimos de otros creyentes son involuntarios.
This outcome is partly intentional and partly unintentional.
Este resultado es en parte intencionado y en parte inintencionado.
I can't intentionally break my promise. What if it was unintentional?
No puedo romper intencionalmente mi promesa . ¿Y si no fue intencional?
Palabra del día
crecer muy bien