unimpressive
- Ejemplos
Churetsu, however, was plain and unimpressive to the casual observer. | Churetsu, sin embargo, era sencilla y poco impresionante al observador casual. |
The truth is that our joint actions are unimpressive. | Lo cierto es que nuestras acciones comunes son modestas. |
Room was unimpressive for the price, and not very clean. | La habitación era muy poco impresionante por el precio, y no muy limpia. |
Though he was physically unimpressive, Akodo Bakin radiated calm around him. | Aunque no era físicamente impresionante, Akodo Bakin irradiaba calma a su alrededor. |
The entrance to the grounds is rather unimpressive. | La entrada a los jardines es bastante impresionante. |
It is deeply unimpressive and needs to be looked at immediately. | Es profundamente insignificante y necesita ser revisada inmediatamente. |
However, the results of clinical trials thus far have been fairly unimpressive. | Sin embargo, los resultados hasta ahora han sido bastante desalentadores. |
Oh, I'll send you a link, but its physiology is fairly unimpressive. | Te enviaré un enlace pero fisiológicamente no es nada impresionante. |
That's really unimpressive when I do that. | Eso es realmente impresionante cuando hago eso. |
This picture is kinda unimpressive, its not too huge but it is pretty clear. | Este cuadro es un poco unimpressive, su no demasiado enorme pero está bastante claro. |
The response itself is unimpressive. | La respuesta en sí misma no es nada impresionante. |
Oh, I'll send you a link, but its physiology is fairly unimpressive. | Te lo enviaré, pero su fisiología no es impresionante. |
Further, foreign trade has been unimpressive. | Más aún, el comercio exterior no ha tenido un buen desempeño. |
The room was oddly unimpressive, a large stone chamber empty of all decoration. | La habitación era extrañamente poco impresionante, una gran sala de piedra sin ninguna decoración. |
When it first lighted up, it was unimpressive. | En matemáticas, por el otro lado, fue pesado. |
As regards inter-State conflicts, the Security Council's record has been most unimpressive. | Con relación a los conflictos entre Estados, el historial del Consejo de Seguridad no ha sido muy destacado. |
Unfortunately, international efforts towards meaningful cooperation on nuclear disarmament have been rather unimpressive. | Lamentablemente, los empeños internacionales por lograr una cooperación significativa en materia de desarme nuclear han sido bastante insatisfactorios. |
Kind of unimpressive, isn't it? | No es nada impresionante, ¿verdad? |
Progress in implementing the Doha work programme was so far unimpressive. | Hasta la fecha, se han hecho pocos progresos en la aplicación del programa de trabajo de Doha. |
Well, my first husband was unimpressive. | Mi esposo no era impresionante. |
