unidos para siempre
- Ejemplos
Ahora estamos unidos para siempre. | Now we're eternally bonded. |
Estas dos personas solo se tienen la una a la otra (como sus guardianes Yarny) y, a medida que exploras el mundo, irás tejiendo el vínculo que les mantiene unidos para siempre. | These two only have each other (just like their Yarny guardians) and as you explore the world, you build the bond that holds them together. |
Entonces, ustedes cruzan el Puente del Arco Iris unidos para siempre. | Then, you both cross Rainbow Bridge to be together forever. |
Estamos con vosotras, nuestras manos, corazones y mentes continúan unidos para siempre. | Our hands, hearts and minds continue united forever. |
Tú y yo, unidos para siempre. | You and I, forever united. |
Espero y rezo para que nos mantengamos unidos para siempre, pase lo que pase. | I hope and pray that we stay together forever--no matter what. |
Esa noche, por fin sentí que ella era mía,...que estábamos unidos para siempre. | That evening, I felt she was mine, that we were together for good. |
Los camaradas y la homosexualidad quedaron unidos para siempre en un extraño baile de amor y odio. | Comrades and homosexuality were united forever in a strange dance of love and hate. |
Estamos unidos para siempre. | We're bound together for all time. |
Y ahora, estaremos unidos para siempre. | Now we'll be together always. |
Regálale el tuyo a la persona que más amas para así estar unidos para siempre. | Give him yours to the person you love in order to be together forever. |
No, ahora estamos unidos para siempre. | We are tied together so closely, we can never be parted now. |
En virtud de su martirio, san Pedro y san Pablo están unidos para siempre con una relación recíproca. | By virtue of their martyrdom, Peter and Paul are in a reciprocal relationship for ever. |
De cualquier forma que nos juntemos, en celebración o en protesta, la multitud y el poder están unidos para siempre. | Whether we come together in celebration or in protest, crowds and power are forever interlinked. |
Verás, nosotros creemos que en la otra vida vivimos como familia unidos para siempre, para toda la eternidad. | You see, we believe that in the afterlife, we go on as a family, sealed to one another forever, for all eternity. |
A menudo se hacen exactamente el mismo tatuaje para mostrar que están unidos para siempre, incluso cuando uno de ellos está en la mar. | They often have the exact same tattoo, in order to show that they are forever linked together, even when one of them is out at sea. |
Y esto será algo muy emocionante, sabiendo que estaremos unidos para siempre en un lugar donde no habrá más enfermedad, tristeza, sufrimiento o dolor. | And how exciting that will be, knowing that we will be united together forever in a place where there will be no more sickness, sadness, suffering or sorrow. |
Tema básico: Nuestra origen es familia, la Trinidad, y nuestra meta es familia, la Comunion de los Santos unidos para siempre a las Personas de la Trinidad. | Bottom line: Our origin is family, the Trinity, and our goal is family, the Communion of Saints for ever united to the Persons of the Trinity. |
¿Cuál es la razón por la que marido y mujer Ellos deben permanecer unidos para siempre en un amor único, exclusivo, incomunicable a los demás o no partecipabile o compartida por otros? | What is the reason for which husband and wife They must remain united forever in a unique love, exclusive, incommunicable to others or not partecipabile or shared by others? |
Ahora, antes de que compartan sus votos si alguien aquí presente que sabe por qué ellos dos no deberían ser unidos para siempre que hable ahora o calle para siempre. | Now, before you share your vows... If there is anyone here who knows why these two should not be joined together, speak now, or forever hold your peace. |
