única
-only
Femenino y singular de único

único

Popularity
7,500+ learners.
Y la unica respuesta aceptable es — — si.
And the only acceptable answer is—— yes.
Querian, la unica manera de sobrevivir era teniendo una imprenta.
They want to—the only way for them to survive is to get a printing press.
La unica regla es, no tenemos ninguna idea de como sera la próxima historia.
The only rule is, we have not to have any idea about the next story.
Recuerdo estar sentado en mi escritorio siendo la unica persona en el mundo que sabia que esa carne de ballena que se vendia en el mercado era realmente carne de delfin y que era toxica.
I remember sitting at my desk being about the only person in the world who knew that whale meat being sold in these markets was really dolphin meat, and it was toxic.
La UNICA necesidad era la de distribuir los libros de Prabhupada.
The ONLY need was to Distribute Prabhupada's Books.
¡La UNICA forma de hacer una actualización a Windows 7 en sitio!
The ONLY Way to do an In-Place Upgrade to Windows 7!
Asociación Brasilera de la Industria de la Caña de Azúcar (UNICA)
Brazilian Sugarcane Industry Association (UNICA)
También forma parte del grupo de investigación UNICA (Unidad de Investigación en Comunicación Audiovisual).
She is also a member of the UNICA (Audiovisual Communication Research Unit) research group.
Linkedin Web Director de contenidos en el Observatorio de la Producción Audiovisual (grupo de investigación UNICA).
Linkedin Web Content Director at the Observatory for Audiovisual Production (research group UNICA).
UNICA, Gran diseño exterior e interior, seguridad y calidad de construcción.
AWESOME GREAT DESIGN LUXURY MANSION, Great exterior and interior design, safety and quality of construcción.
Aparentemente yo fui la UNICA suertuda de tener una habitación con el rociador defectuoso!
Apparently I was the ONLY lucky one to have the faulty sprinkler room!
Esta es una OPORTUNIDAD UNICA para conversar con el Dr. Badia en persona si usted se encuentra en Lima, Perú.
This is a UNIQUE OPPORTUNITY to meet Dr. Badia in person if you are in Lima, Peru.
Madrid, 23 de febrero de 2016.- Telefónica ha cerrado hoy una nueva fase en el proceso de selección para UNICA.
Madrid, 23rd February 2016.- Today Telefónica has closed a new phase in the selection process for UNICA.
UNICA™ es un banco multifunción para el hogar que está realizado con los mismos materiales que un equipo de gimnasio profesional.
UNICA™ is a multifunctional bench for your home built with the same materials as professional gym equipment.
Con un diseño muy elegante, UNICA es el equipo para el entrenamiento físico y el fortalecimiento muscular más completo que existe.
Elegant by design, UNICA is the most comprehensive physical fitness and muscle-strengthening equipment that exists.
Nació de la LUZ UNICA y se ha ido transformando hacia abajo, de un espacio al otro.
It was born out of the ONE LIGHT and then transformed itself downward through the many rooms.
Y, por último, para terminar la semana con estilo, apoyamos esta nueva fórmula VIP con una oferta UNICA!
And finally, to end the week in style, we support this new VIP formula with an UNIQUE offer!
ESE solo (1) noche a principio de octubre era la UNICA oportunidad para que los rabinos honraran al Mesías en Belén.
THAT one (1) early October night was the ONLY chance for the Rabbis to honor the Messiah in Bethlehem.
Sin embargo, concluye Analysys Mason, Telefónica se enfrenta a dos retos fundamentales en la implementación de un programa tan grande y transformador como UNICA.
However, concludes Analysys Mason, Telefónica faces two main challenges in implementing a programme as large and game-changing as UNICA.
Desafíos tecnológicos asociados con la inmadurez del mercado y desafíos en torno a las transformaciones organizativas, culturales y de procesos necesarios para implementar UNICA.
Technology challenges associated with market immaturity and challenges around the organisational, cultural and process transformations needed to implement UNICA.
Palabra del día
la broma