unión familiar
- Ejemplos
En la unión familiar principal es una armonía. | In a matrimony the main thing is a harmony. |
La amistad y la unión familiar se mantienen fuerte por los intereses generales intelectuales o profesionales. | The friendship and a matrimony fasten the general intellectual or professional interests. |
Pero, a pesar de estas presiones extraordinarias, miles de parejas han conseguido mantener la unión familiar. | Despite these extraordinary pressures, thousands of couples have met this challenge successfully. |
Es la runa de la unión familiar e tribal, ligada a la abundancia, a la fidelidad, a la fertilidad. | The rune of family and tribal union, linked to abundance, fidelity, fertility. |
Ni siquiera la ley de unión familiar de 1974 logró cambiar su convicción de que su verdadera vida estaba a la otra parte del Mediterráneo. | Not even the law of family-reunion in 1974 made them change their conviction that the real life was on the other side of the Mediterranean. |
Se puede con seguridad decir que ni mucho menos cada unión familiar formalizada conforme a todas las normas estatales, puede ser permitido para la iluminación en el Sacramento del matrimonio. | It is possible to tell with confidence that not each matrimony issued according to all state norms can be allowed for lighting in Sacrament of marriage. |
Es el momento muy responsable y emocionante, ya que el pan ritual para joven debe ser preparado por la mujer, que es feliz en la unión familiar y tiene los niños. | It is very responsible and disturbing moment, after all for young the woman who is happy in the matrimony has to cook ceremonial bread and has children. |
Que esta Navidad sea de paz y unión familiar. | Let this Christmas be of peace and family union. |
Esta es la actividad al aire libre ideal para la unión familiar. | This is the perfect outdoor activity for family bonding. |
Para los chilenos su sentido de unión familiar es muy importante para ellos. | For most Chileans their sense of family togetherness is very important. |
Estas tres imágenes religiosas simbolizan la unión familiar del hombre, la mujer y el niño. | These three religious images symbolize family unity man, Woman and child. |
Uh, pequeña unión familiar que tenemos juntos. | Uh, little family unit that we've got going... |
Que promueve la unión familiar también. | That promotes family bonding as well. |
Los elefantes son mamíferos con un gran sentido de unión familiar y de respeto por sus mayores. | Elephants are mammals with a great sense of family unity and respect for their elders. |
Para favorecer la unión familiar es bueno asistir a misa juntos, sobre todo cuando existen problemas. | To promote family togetherness is good to attend Mass together, especially when there are problems. |
La viña era el símbolo de la paz, de la unión familiar, de la alegría, de la fiesta. | The vineyard was a symbol of peace, family union, joy and feast. |
Resultados de la unión familiar La primera obra de los cristianos consiste en estar unidos en la familia. | Results of Family Unity—The first work of Christians is to be united in the family. |
La unión familiar es considerada no solo como deber de los padres sino también como derecho del hijo. | Family union is regarded not only as an aspect of parental duty but also as a child's right. |
El doble nombre oculta en sí mismo dos cualidades que deberían estar presentes en este momento en la unión familiar. | The double name hides in itself two qualities that should be present at this time in the family union. |
Los objetivos de esta actividad deportiva y educativa son el desarrollo de la pesca y la unión familiar. | The competition aims to promote the activity of fishing while fostering family unity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!