unfpa
- Ejemplos
UNFPA also provides these reports to the Board of Auditors. | El UNFPA también presenta esos informes a la Junta de Auditores. |
In Namibia, UNFPA conducted training on the use of NamInfo. | En Namibia, el UNFPA impartió capacitación sobre el uso de NamInfo. |
It has been mainly funded by UNFPA, AusAID and Caritas Australia. | Ha sido financiada principalmente por UNFPA, AusAID y Caritas Australia. |
Since 1974, UNFPA has implemented five country programmes in Cuba. | Desde 1974 el UNFPA ha ejecutado cinco programas en Cuba. |
UNFPA also organized a cycle of workshops for public officials. | El UNFPA organizó también un ciclo de talleres para funcionarios públicos. |
UNFPA reduced the number of posts from 131 to 78. | El UNFPA redujo la cantidad de puestos de 131 a 78. |
Cooperation between UNFPA and Mexico began in 1972. | La cooperación entre el UNFPA y México empezó en 1972. |
UNFPA learned a number of lessons from the previous programme. | El UNFPA extrajo una serie de lecciones del programa anterior. |
In 2008, UNFPA plans to add four more priority countries. | En 2008, el UNFPA planea añadir otros cuatro países prioritarios. |
UNFPA also collaborated on an innovative programme for adolescent women. | El UNFPA también colaboró en un programa innovador para mujeres adolescentes. |
Advocacy has been a priority for UNFPA since its inception. | La promoción ha sido una prioridad del UNFPA desde su creación. |
The Office of the Executive Director leads and manages UNFPA. | La Oficina de la Directora Ejecutiva dirige y administra el UNFPA. |
UNFPA assistance to Papua New Guinea began in 1979. | La asistencia del UNFPA a Papua Nueva Guinea comenzó en 1979. |
The UNFPA regional and subregional offices will provide technical support. | Las oficinas regionales y subregionales del UNFPA prestarán apoyo técnico. |
In 2005, UNFPA was actively involved in the Beijing+10 review. | En 2005, el UNFPA participó activamente en el examen Beijing+10. |
UNFPA and the Government extended the programme for one year. | El UNFPA y el Gobierno prorrogaron el programa por un año. |
UNFPA assistance to El Salvador began in 1974. | La asistencia del UNFPA a El Salvador comenzó en 1974. |
This policy forms part of the UNFPA Policies and Procedures. | Esta política forma parte de las Políticas y Procedimientos del UNFPA. |
UNFPA continued to be the main supplier of contraceptives in Myanmar. | El UNFPA siguió siendo el principal proveedor de anticonceptivos en Myanmar. |
UNFPA has responded to crises in 38 countries in 2015. | El UNFPA ha respondido en 2015 a crisis en 38 países. |
