imprevisto

Observación: Este mensaje fue interrumpido aquí, debido a un imprevisto.
Observation: This message was interrupted here, due to an incident.
¿Hay alguna forma para manejar los gastos temporales o imprevisto?
Is there any way to handle temporary or unforeseen expenses?
Si hay algún problema imprevisto con la transmisión, me llaman.
If there is some unforseen problem with transmission, call me.
El resultado es visualmente satisfactorio e imprevisto en términos de graffiti.
The result is visually satisfying and unexpected in terms of graffiti.
Si hay algún problema imprevisto con la transmisión, llámame.
If there is some unforseen problem with transmission, call me.
Pero ahora vemos que efectivamente tal cambio imprevisto ha ocurrido.
But now we see that indeed such an unforeseen change has occurred.
Debe haber sido un gran shock, perderlo así, tan imprevisto.
It must've been a shock, losing him like that, so unexpected.
Pero como de costumbre, el momento de su llegada era imprevisto.
But as usual, the moment of His coming was unexpected.
El cambio puede ser positivo o negativo, previsto o imprevisto.
Changes can be positive or negative, intended or unintended.
Entonces dame un titular imprevisto con la palabra amor en él.
Then give me an unexpected headline with the word love in it.
Desde que ella nació, tu padre se ha vuelto muy... imprevisto.
Ever since she came along, your father's gotten very... surprising.
Hay planeado bastante tiempo adecuado a menos que haya algo imprevisto.
There is planned quite adequate time unless something is unforeseen.
El Destino puede ser imprevisto y solo observable en retrospectiva.
Destiny may be unpredicted and only observed in retrospect.
Pero ten cuidado, no tires un Negativo Centrífugo imprevisto.
But be careful, do not pull a Coconut Spin unintentionally.
El policía viene y usted es un testigo en un acontecimiento imprevisto.
The police comes and you are a witness in an unforeseen event.
Explore lo imprevisto con el innovador Explore Mode™ de Mio.
Explore the unexpected with Mio's innovative Explore Mode™.
Este es un subproducto imprevisto, derivado de la era del Internet.
This is an unforeseen by-product of the Internet age.
Un imprevisto, señor, pero la situación está bajo control.
An unforeseen event, but the situation's under control.
Puede encontrar una fuerte competencia, o algún imprevisto que pueda suceder.
You may encounter strong competition, or some unexpected events may happen.
Discuta cualquier problema imprevisto en la Charla principal: Página de Lexington.
Please discuss any unforeseen problems on the main Talk: Lexington Page.
Palabra del día
el tema