unexpired
- Ejemplos
Some of this was a result of unexpired pre-existing agreements. | Algunos de estos eran resultado de acuerdos preexistentes no terminados. |
We are interested in long not addressed to litigation and unexpired. | Estamos interesados en largo no dirigidos a los litigios y no vencido. |
A valid, unexpired foreign passport must also be submitted. | Deberá presentarse también un pasaporte extranjero válido y no vencido. |
Identity document, unexpired photo ID (ID card, driving license) | Documento de identidad con foto no caducado (ID, licencia de conducir) |
CRLs are complete, digitally signed lists of unexpired certificates that have been revoked. | Las CRL son listas completas firmadas digitalmente de certificados sin caducar que se han revocado. |
The loss of profit is claimed over the unexpired period of the contract. | Se reclama el lucro cesante por el período del contrato que no expiró. |
Can unused/unexpired medications be donated? | ¿Puedo donar medicamentos no utilizados/que no han vencido? |
The amount of valid, unexpired paper tickets you may convert for yourself and friends is limited. | La cantidad de boletos de papel válidos, sin vencer que puedes convertir para ti y tus amigos es limitada. |
Guaranteed by additional capital of until? 60,000, continuing the unexpired insurance for the rest of coverages. | Con garantía de capital adicional de hasta 60.000?, continuando el seguro vigente para el resto de coberturas. |
Yes/No Question Do you have unexpired leases or executory contracts of any kind? | Si/No Pregunta Tiene contratos de arrendamiento o contratos ejecutorios de cualquier tipo que no estén vencidos? |
Guaranteed by additional capital of until? 60,000, continuing the unexpired insurance for the rest of coverages. | Con garantía de capital adicional de hasta 60.000 €, continuando el seguro vigente para el resto de coberturas. |
Repaired or replaced units will then be warranted for the unexpired portion of the original warranty term. | Los aparatos reparados o reemplazados tendrán entonces garantía por la porción sin expirar del término original de la garantía. |
To travel, foreign minors resident in France must have an unexpired travel document (such as a passport). | Para poder viajar, los menores extranjeros que residen en Francia deben estar en posesión de un documento de viaje vigente (tipo pasaporte). |
Skype will refund the unexpired amount of the most recent monthly fee that you paid for your current Channel Subscription. | Skype reembolsará el importe no vencido de la tarifa mensual que haya pagado más recientemente por su plan de canales. |
Until 30th June 2015 Must mentions this special offer at the time of reservation and present unexpired coupon at check.in. | Hasta 30 de junio 2015 Debe mencionar esta oferta especial en el momento de la reserva y el presente cupón vigente en check.in. |
Expenditures, for instance for plant asset, must be allocated over their useful life and remain as unexpired cost or assets. | Los gastos, por ejemplo para el activo de la planta, deben ser asignados sobre su vida útil y permanecer como coste no vencido o activos. |
For a fee, WestJet will allow you a one-time, one-year extension on any unexpired Travel Bank credit of $100 or more. | Por un costo, WestJet le permitirá una extensión única de un año en cualquier crédito Travel Bank no caducado de $ 100 o más. |
You only pay one time to get your unexpired Registration Key with free upgrades and free technical support for all future versions. | Es un pago único para obtener su Clave de registro no vencida con actualizaciones gratis y asistencia técnica gratuita para todas las versiones futuras. |
If the President is unable to perform his functions, a new President shall be elected for the unexpired term. | Cuando el Presidente se halle en la imposibilidad de ejercer sus funciones, se elegirá un nuevo Presidente por el tiempo que quede hasta la expiración del mandato. |
Since then, AFA has collected and redistributed over $140 million worth of unused and unexpired medicines to over 20,000 people in 59 countries. | Desde entonces, AFA ha recolectado y redistribuido más de $140 millones en medicamentos no utilizados y no vencidos a más de 20,000 personas en 59 países. |
