undertone
If they look bluish, you likely have a cool undertone. | Si parecen azuladas, es probable que tengas un tono fresco. |
But usually I prefer sites with a positive undertone. | Pero generalmente prefiero los sitios con un matiz positivo. |
The glitter pigments look especially eye-catching on the dark undertone. | Los pigmentos glitter son especialmente llamativos con el esmalte oscuro. |
Avoid pairing colors with different intensity or undertone. | Evita combinar colores con distinta intensidad o matiz. |
The lasting lingering undertone is given by vanilla and rockrose. | El fondo persistente se deriva de vainilla y jara. |
If your veins look like they are green, then your undertone is warm. | Si tus venas se ven verdes, entonces tu matiz es cálido. |
The meat has a bacon like undertone. | La carne tiene un tocino como trasfondo. |
Smooth toasted notes, lively minty notes and a mineral undertone. | Suaves tostados, amables mentolados y un buen fondo mineral. |
If your veins look like they are blue, then your undertone is cool. | Si tus venas se ven azules, entonces tu matiz es frío. |
The smell during the growth is citrusy with an undertone of Skunk. | Su aroma durante el crecimiento es de cítricos con un trasfondo de Skunk. |
How does this give a rather sinister undertone to the poem? | ¿De qué modo dota esto de un trasfondo siniestro al poema? |
Medium dark with slight golden undertone. | Medio oscuro con un ligero tono dorado. |
At that time (1950) Mr. Zukerman wrote with only an undertone of foreboding. | En ese momento (1950) el Sr. Zukerman escribió solo con una voz baja de presentimiento. |
If he felt he was permitted to respond, why speak in an undertone? | Si sentía que se le permitió responder, ¿por qué hablar en voz baja? |
Very fair with slight yellow undertone. | Muy claro con un ligero tono amarillo. |
How should we plan for its undertone? | ¿Cómo debemos planificar su trasfondo? |
It has, like, a chocolate undertone. | Tiene, como, un tono chocolate. |
This is the undertone, the basis of all speech, all inhalation and exhalation. | Éste es el subtono, la base de todo discurso, toda la inhalación y la exhalación. |
Why did he speak in an undertone? | ¿Por qué se habla en voz baja? |
Here they let you see, even using the law, an undertone of criminality, of impunity. | Aquí te dejan ver, incluso usando la ley, un trasfondo de criminalidad, de impunidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!