understanding the language
- Ejemplos
Only by understanding the language will we understand the laws and thus, effectively, our rights and obligations. | Tan solo mediante el conocimiento del idioma entenderemos las leyes y, por tanto, entenderemos cabalmente nuestros derechos y obligaciones. |
I don't know about him understanding the language of animals, but the blinking animals sure understand him. | No sé si entiende el lenguaje de los animales, pero parece que los animales entienden el suyo. |
It is always capable of understanding the language spoken by the dreamer, though it is not capable of verbal communication. | Es siempre capaz de entender el lenguaje hablado por el soñador, aunque no es capaz de comunicarse verbalmente. |
To know the culture by understanding the language better and by living the Parisian lifestyle. | Para conocer una cultura diferente a través de entender mejor su idioma y de vivir el estilo de vida parisino. |
When you're learning English you often focus on understanding the language, mostly via reading or listening. | Cuando estudias inglés, a menudo te centras en entender el idioma, mayormente a través de la lectura o de la escucha. |
Not understanding the language, that is, not being familiar with the rich, lively language of the masses. | No comprender el lenguaje, es decir, carecer de un conocimiento adecuado del rico y vivo lenguaje de las masas. |
They are capable of understanding the language of historical continuity, to establish a fluent dialogue with the local environment and to propose new narratives. | Son capaces de entender el idioma del continuo histórico, dialogar fluidamente con su entorno y proponer nuevos relatos. |
To obtain further assistance in understanding the language assessments, you may call the EPC to speak to an individual staff person. | Si desea obtener ayuda adicional para comprender las evaluaciones de idiomas, puede llamar al EPC y hablar personalmente con un consejero. |
ImagiCreation work is based on understanding the language of and communicating with and the so-called unconscious mind; the right hemisphere of the brain. | El trabajo ImagiCreation se basa en la comprensión del lenguaje de y la comunicación con y la llamada mente inconsciente; el hemisferio derecho del cerebro. |
I have a natural gift for perceiving and understanding the language of energy and vibrations of the human body and the non-physical vibrational beings. | Tengo un talento natural para percibir y entender el lenguaje vibracional y energético del cuerpo humano y los seres vibracionales NO-físicos; |
French is spoken rapidly, so try renting or buying French films or TV shows to get used to hearing and understanding the language. | El francés se habla rápidamente, así que prueba arrendar o comprar películas en francés o programas de televisión para acostumbrarte a escuchar y comprender el idioma. |
Prior to this the queen of the snakes is a gift: it gives the faculty of understanding the language of herbs, learn about their medicinal properties. | Antes de esto la reina de las serpientes es un regalo: le da la facultad de comprender el lenguaje de las hierbas, aprender sobre sus propiedades medicinales. |
Sometimes, understanding the language used at work can be the first step to connecting with that different culture and learning to adapt to it. | Algunas veces, comprender el lenguaje que se utiliza en el trabajo puede ser el primer paso para conectarse con esa cultura diferente y para aprender a adaptarse a ella. |
Thanks to the nice parrot that will be our assistant, we will be able to practice our pronunciation and skills both in speaking and in understanding the language. | Gracias al simpático loro que nos sirve como asistente podremos practicar nuestra pronunciación y habilidades tanto de habla como de comprensión. |
The National Meteorological Institute (INAM) stressed the importance of meteorological information; however, the public needed help in understanding the language of weather forecasting. | El Instituto Nacional de Meteorología destacó la importancia de la información meteorológica; ahora bien, el público necesitaba ayuda para comprender el lenguaje de los pronósticos del tiempo. |
Keeping children active, sharing games with other children and understanding the language not like an issue but an opportunity to know other cultures and customs. | Que los niños se mantengan activos, que compartan juegos con otros niños y que el idioma no sea un problema sino una oportunidad de conocer otras culturas y costumbres. |
In an interview with Diálogo, RDML Brown talks about the mission of SOCSOUTH, and the importance of understanding the language and the culture of the region. | En una entrevista con Diálogo, el Calmte. Brown habla de la misión de SOCSOUTH y la importancia de comprender el idioma y la cultura de la región. |
So, we've been testing this with deaf people now, and it turns out that after just a little bit of time, people can start feeling, they can start understanding the language of the vest. | Lo hemos estado probando con personas sordas, y resulta que solo un tiempo después, la gente puede empezar a sentir, a entender el lenguaje del chaleco. |
Watch French movies and TV shows. French is spoken rapidly, so try renting or buying French films or TV shows to get used to hearing and understanding the language. | El francés se habla rápidamente, así que prueba arrendar o comprar películas en francés o programas de televisión para acostumbrarte a escuchar y comprender el idioma. |
In other words, film literacy is both about understanding the language of moving images, and to some extent mastering the language of moving images in creative digital production. | En otras palabras, la literacía cinematográfica consiste en entender el lenguaje de la imagen en movimiento y en cierta medida en dominar el lenguaje de las imágenes en movimiento en la producción digital creativa. |
